< Psalm 84 >
1 Dem Sangmeister. Auf der Githith. Für die Söhne Korachs ein Psalm. Wie lieblich sind Deine Wohnungen, o Jehovah der Heerscharen!
For the end, a Psalm for the sons of Core, concerning the wine-presses. How amiable are thy tabernacles, O Lord of hosts!
2 Meine Seele lechzt und verzehrt sich nach Jehovahs Vorhöfen. Mein Herz und Fleisch jubeln dem lebendigen Gott zu.
My soul longs, and faints for the courts of the Lord: my heart and my flesh have exulted in the living god.
3 Auch der Vogel findet ein Haus, und die Schwalbe ein Nest für sich, darin sie ihre Brut hinlegt, Deine Altäre, Jehovah der Heerscharen, mein König und mein Gott.
Yea, the sparrow has found himself a home, and the turtle-dove a nest for herself, where she may lay her young, [even] thine altars, O Lord of hosts, my King, and my God.
4 Selig die, so in Deinem Hause wohnen, noch loben sie Dich. (Selah)
Blessed are they that dwell in thy house: they will praise thee evermore. (Pause)
5 Selig der Mensch, der seine Stärke hat in Dir, in dessen Herzen Bahnen sind.
Blessed is the man whose help is of thee, O Lord; in his heart he has purposed to go up
6 Sie durchziehen den Talgrund des Weinens, sie machen es zum Quellenort. Auch umhüllt es der Frühregen mit Segen.
the valley of weeping, to the place which he has appointed, for [there] the law-giver will grant blessings.
7 Sie gehen von Kraft zu Kraft; er erscheint bei Gott in Zion.
They shall go from strength to strength: the God of gods shall be seen in Sion.
8 Jehovah, Gott der Heerscharen, höre mein Gebet, nimm es zu Ohren, Gott Jakobs. (Selah)
O Lord God of hosts, hear my prayer: hearken, O God of Jacob. (Pause)
9 Unser Schild, Gott, siehe, und blicke auf Deines Gesalbten Angesicht.
Behold, O God our defender, and look upon the face of thine anointed.
10 Denn besser ist ein Tag in Deinen Vorhöfen, denn tausende; ich habe erwählt, lieber an der Schwelle zu stehen im Hause meines Gottes, als zu weilen in den Zelten der Gottlosigkeit.
For one day in thy courts is better than thousands. I would rather be an abject in the house of God, than dwell in the tents of sinners.
11 Denn Sonne ist und Schild Jehovah Gott; Gnade und Herrlichkeit gibt Jehovah. Er wird kein Gut vorenthalten denen, die wandeln in Rechtschaffenheit.
For the Lord loves mercy and truth: God will give grace and glory: the Lord will not withhold good things from them that walk in innocence.
12 Jehovah der Heerscharen, selig der Mensch, der auf Dich vertraut.
O Lord of hosts, blessed is the man that trusts in thee.