< Psalm 82 >

1 Gott steht in der Gemeinde Gottes. Inmitten der Götter wird Er richten.
Pisarema raAsafi. Mwari anogara paungano huru; anotonga pakati pa“vamwari” achiti,
2 Wie lange wollt ihr verkehrt richten und das Angesicht des Ungerechten erheben? (Selah)
“Muchasvika riniko muchirwira vasakarurama uye muchisanangura vanhu vakaipa? Sera
3 Richtet für den Armen und Waisen; rechtfertigt den Elenden und Darbenden.
Tongai mhaka dzavasina simba nenherera; chengetedzai kodzero dzavarombo navakadzvinyirirwa.
4 Befreit den Armen und Dürftigen, aus der Hand der Ungerechten errettet ihn.
Nunurai vasina simba navanoshayiwa; varwirei paruoko rwowakaipa.
5 Sie erkennen nicht, sie sehen nicht ein, sie wandeln im Finstern, es wanken alle Grundfesten des Landes.
“Havana chavanoziva, havana chavanonzwisisa. Vanongofamba-famba murima; nheyo dzose dzenyika dzinozungunuswa.
6 Ich sagte: Götter seid ihr, und des Allerhöchsten Söhne allesamt.
“Ndakati, ‘Muri vamwari; imi mose muri vanakomana veWokumusoro-soro.’
7 Doch werdet ihr sterben, wie der Mensch, und wie der Obersten einer werdet ihr fallen.
Asi muchafa savanhuwo zvavo; muchawa savatongi vose.”
8 Mache Dich auf, Gott, richte die Erde; denn Du erbst alle Völkerschaften.
Simukai, imi Mwari, mutonge nyika, nokuti ndudzi dzose inhaka yenyu.

< Psalm 82 >