< Psalm 82 >
1 Gott steht in der Gemeinde Gottes. Inmitten der Götter wird Er richten.
Žalm Azafův. Bůh stojí v shromáždění Božím, u prostřed bohů soud čině, a dí:
2 Wie lange wollt ihr verkehrt richten und das Angesicht des Ungerechten erheben? (Selah)
Dokudž souditi budete nespravedlivě, a osoby nešlechetných přijímati? (Sélah)
3 Richtet für den Armen und Waisen; rechtfertigt den Elenden und Darbenden.
Zastávejte bídného a sirotka, utištěného a chudého spravedliva vyhlašujte.
4 Befreit den Armen und Dürftigen, aus der Hand der Ungerechten errettet ihn.
Vytrhněte bídného a nuzného, z ruky nešlechetných vytrhněte ho.
5 Sie erkennen nicht, sie sehen nicht ein, sie wandeln im Finstern, es wanken alle Grundfesten des Landes.
Ale nevědí nic, nerozumějí nic; ve tmách ustavně chodí, až se proto všickni základové země pohybují.
6 Ich sagte: Götter seid ihr, und des Allerhöchsten Söhne allesamt.
Řeklť jsem já byl: Bohové jste, a synové Nejvyššího vy všickni;
7 Doch werdet ihr sterben, wie der Mensch, und wie der Obersten einer werdet ihr fallen.
A však jako i jiní lidé zemřete, a jako jeden z knížat padnete.
8 Mache Dich auf, Gott, richte die Erde; denn Du erbst alle Völkerschaften.
Povstaniž, ó Bože, suď zemi; nebo ty dědičně vládneš všemi národy.