< Psalm 8 >
1 Dem Sangmeister auf der Githith. Ein Psalm Davids. Jehovah, unser Herr, wie herrlich ist Dein Name auf der ganzen Erde, Der Du Deine Majestät hast gegeben über die Himmel.
Gittith rhotoeng dongah aka mawt ham David kah tingtoenglung Kaimih kah boeipa Yahweh tah, diklai pum ah na ming metlam a khuet tih, na mueithennah te vaan dongla na khueh mai.
2 Aus dem Munde der Kindlein und der Säuglinge hast Du Dir Stärke gegründet, um Deiner Dränger willen, daß der Feind und der Rachgierige zu Ende komme!
Nang aka daengdaeh kongah, thunkha neh phuloh te kangkuen sak ham camoe neh cahni ka lamkah sarhi na cuen sak.
3 Wenn Deine Himmel ich sehe, Deiner Finger Werk, Mond und Gestirne, die Du bereitet hast:
Vaan kah na kutngo hla neh aisi boeih na khueh te ka hmuh vaengah,
4 Was ist der Mensch, daß seiner Du gedenkst? Und des Menschen Sohn, daß Du ihn heimsuchst?
Balae tih hlanghing te na ngaidam tih, hlang capa te na hip?
5 Ein wenig lässest Du ihm zu einem Engel mangeln und krönest ihn mit Herrlichkeit und Ehre.
Tedae anih te Pathen lakah vel na toem sak phoeiah ni, anih te thangpomnah neh, rhuepomnah na khuem sak.
6 Du machst ihn zum Herrscher über Deiner Hände Werk, alles hast Du unter seine Füße gelegt.
Na kutngo te anih na taemrhai sak tih, a kho hmuiah,
7 Kleinvieh und Rinder, alle von ihnen, und auch das Vieh des Feldes.
tu neh saelhung boeih khaw, kohong kah rhamsa khaw,
8 Den Vogel der Himmel und des Meeres Fische, was der Meere Pfade durchzieht.
vaan kah vaa neh tuitunli kongtlang kah aka kat tuitunli nga khaw boeih a khueh pah.
9 Jehovah, unser Herr, wie herrlich ist Dein Name auf der ganzen Erde.
Aw BOEIPA, kaimih kah boeipa tah na ming khaw diklai pum ah khuet tangkik.