< Psalm 76 >
1 Dem Singmeister mit Saitenspiel. Ein Psalm Asaphs, ein Lied. Bekannt in Jehudah ist Gott. In Israel ist groß Sein Name.
Til Sangmesteren. Med Strengespil. En Salme af Asaf. En Sang.
2 Und Seine Hütte ist in Schalem und in Zion Seine Wohnstätte.
Gud er kendt i Juda, hans Navn er stort i Israel,
3 Da zerbricht Er des Bogens Feuerpfeile, Schild und Schwert und Streit. (Selah)
i Salem er hans Hytte, hans Bolig er paa Zion.
4 Du leuchtest stattlicher, denn die Berge des Raubes.
Der brød han Buens Lyn, Skjold og Sværd og Krigsværn. (Sela)
5 Zur Beute wurden die Gewaltigen von Herzen, sie schlummern ihren Schlaf; und nicht fanden alle die Männer der Tapferkeit ihre Hände.
Frygtelig var du, herlig paa de evige Bjerge.
6 Von Deinem Drohen, Gott Jakobs, entschlafen beides: Streitwagen und Roß.
De tapre gjordes til Bytte, i Dvale sank de, og Kraften svigted alle de stærke Kæmper.
7 Du bist furchtbar, Du, und wer könnte vor Dir stehen, wenn Du zürnst?
Jakobs Gud, da du trued, faldt Vogn og Hest i den dybe Søvn.
8 Vom Himmel her läßt Du hören das Urteil, die Erde fürchtet sich und rastet,
Frygtelig er du! Hvo holder Stand mod dig i din Vredes Vælde?
9 Wenn Gott Sich zum Gericht aufmacht, zu retten alle Elenden der Erde. (Selah)
Fra Himlen fældte du Dom, Jorden grued og tav,
10 Denn Dich bekennt des Menschen Grimm, mit dem Überrest des Grimmes gürtest Du Dich.
da Gud stod op til Dom for at frelse hver ydmyg paa Jord. (Sela)
11 Gelobet und entrichtet Jehovah, eurem Gotte, ihr alle ringsumher. Bringet dem Furchtbaren Geschenke dar.
Thi Folkestammer skal takke dig, de sidste af Stammerne fejre dig.
12 Er demütigt den Geist der Führer, Er ist furchtbar den Königen der Erde.
Aflæg Løfter og indfri dem for HERREN eders Gud, alle omkring ham skal bringe den Frygtindgydende Gaver. Han kuer Fyrsternes Mod, indgyder Jordens Konger Frygt.