< Psalm 67 >
1 Dem Sangmeister. Zum Saitenspiel. Ein Psalm, ein Lied. Gott, sei uns gnädig und segne uns, Er lasse Sein Angesicht leuchten bei uns. (Selah)
“For the leader of the music. To be sung on stringed instruments. A psalm.” O God! be merciful to us, and bless us, And cause thy face to shine upon us! (Pause)
2 Daß man erkenne Deinen Weg auf Erden, unter allen Völkerschaften Dein Heil.
That thy doings may be known on earth, And thy saving power to all the nations.
3 Dich bekennen, Gott, die Völker, Dich bekennen alle Völker.
Let the nations praise thee, O God! Yea, let all the nations praise thee!
4 Die Volksstämme sind fröhlich und lobpreisen, daß die Völker Du richtest in Geradheit, und die Volksstämme führest auf Erden. (Selah)
Let all the nations be glad, and shout for joy! For justly dost thou judge the people, And govern the nations on the earth.
5 Dich bekennen, Gott, die Völker, alle Völker bekennen Dich.
Let the nations praise thee, O God! Yea, let all the nations praise thee!
6 Die Erde gibt ihr Gewächs. Es segnet uns Gott, unser Gott.
For the earth hath yielded her increase, And God, our God, hath blessed us.
7 Gott segne uns, und alle Enden der Erde sollen Ihn fürchten, Dein Heil.
May God continue to bless us, And may all the ends of the earth fear him!