< Psalm 54 >

1 Dem Sangmeister auf Saitenspielen. Eine Unterweisung von David. Als die Siphiter kamen und sprachen zu Saul: Hat sich David nicht bei uns verborgen? O Gott, rette mich durch Deinen Namen und sprich mir Recht durch Deine Macht.
In finem, in carminibus. Intellectus David, cum venissent Ziphæi, et dixissent ad Saul: Nonne David absconditus est apud nos? [Deus, in nomine tuo salvum me fac, et in virtute tua judica me.
2 Gott, höre mein Gebet, und nimm zu Ohren die Reden meines Mundes.
Deus, exaudi orationem meam; auribus percipe verba oris mei.
3 Denn Fremde sind aufgestanden wider mich, und Trotzige trachten nach meiner Seele, weil sie Gott nicht vor sich setzen. (Selah)
Quoniam alieni insurrexerunt adversum me, et fortes quæsierunt animam meam, et non proposuerunt Deum ante conspectum suum.
4 Siehe, Gott ist Beistand mir, der Herr ist unter denen, die meine Seele erhalten.
Ecce enim Deus adjuvat me, et Dominus susceptor est animæ meæ.
5 Das Böse kehre zurück auf meine Gegner! Vertilge sie durch Deine Wahrheit!
Averte mala inimicis meis; et in veritate tua disperde illos.
6 Freiwillig will ich Dir opfern, will bekennen Deinen Namen, Jehovah, denn er ist gut.
Voluntarie sacrificabo tibi, et confitebor nomini tuo, Domine, quoniam bonum est.
7 Denn aus aller Drangsal errettest Du mich; und auf meine Feinde sieht mein Auge.
Quoniam ex omni tribulatione eripuisti me, et super inimicos meos despexit oculus meus.]

< Psalm 54 >