< Psalm 52 >
1 Dem Sangmeister. Eine Unterweisung von David. Da Doeg, der Edomiter, kam, und Saul ansagte und sprach zu ihm: David ist in Achimelechs Haus gekommen. Was rühmst du dich des Bösen, o Mächtiger? die Barmherzigkeit Gottes ist alle Tage.
For the Leader. Maschil of David; when Doeg the Edomite came and told Saul, and said unto him: 'David is come to the house of Ahimelech.' Why boastest thou thyself of evil, O mighty man? The mercy of God endureth continually.
2 Unheil denkt deine Zunge, wie ein scharfes Schermesser tust du Trug.
Thy tongue deviseth destruction; like a sharp razor, working deceitfully.
3 Du liebst Böses mehr denn Gutes; Lüge mehr denn gerecht reden. (Selah)
Thou lovest evil more than good; falsehood rather than speaking righteousness. (Selah)
4 Du liebst des Verschlingens Worte alle, die Zunge des Trugs.
Thou lovest all devouring words, the deceitful tongue.
5 Darum wird dich Gott zertrümmern auf immerdar, dich zerbrechen und dich aus dem Zelte hinraffen, entwurzeln aus dem Lande der Lebendigen. (Selah)
God will likewise break thee for ever, He will take thee up, and pluck thee out of thy tent, and root thee out of the land of the living. (Selah)
6 Und sehen werden es die Gerechten und sich fürchten und lachen über ihn.
The righteous also shall see, and fear, and shall laugh at him:
7 Siehe den Mann, der Gott nicht zur Stärke setzte, der auf seinen vielen Reichtum vertraute, der stark war in seinem Unheil.
'Lo, this is the man that made not God his stronghold; but trusted in the abundance of his riches, and strengthened himself in his wickedness.'
8 Ich aber bin wie ein grünender Ölbaum in Gottes Haus, vertraue auf die Barmherzigkeit Gottes ewiglich und immerfort.
But as for me, I am like a leafy olive-tree in the house of God; I trust in the mercy of God for ever and ever.
9 Ich will Dich bekennen ewiglich, daß Du es getan, und hoffen auf Deinen Namen; denn gut bist Du vor Deinen Heiligen.
I will give Thee thanks for ever, because Thou hast done it; and I will wait for Thy name, for it is good, in the presence of Thy saints.