< Psalm 48 >
1 Ein Lied, ein Psalm für die Söhne Korachs. Groß ist Jehovah, und sehr zu loben in unseres Gottes Stadt, auf dem Berge Seiner Heiligkeit.
Pesem in psalm naslednikom Koretovim. Velik je Gospod in hvaljen silno, v mestu Boga našega, na gori svetosti svoje:
2 Schön erstreckt sich der ganzen Erde Freude, der Berg Zion von den Seiten der Mitternacht, die Stadt des großen Königs.
V lepoti kraja, veselji vse zemlje, na gori Sijonski, na severni strani v mestu kralja vélikega.
3 Gott ist in ihren Palästen bekannt als Burg.
Bog v dvorih njegovih spoznava se za grad.
4 Denn siehe, die Könige taten sich zusammen, sie gingen allesamt vorüber.
Ker, glej, sešli so se kralji, šli so vkup.
5 Sie sahen, so staunten sie, sie waren bestürzt, sie enteilten.
Sami so videli, vkup so strmeli, zmedli so se, izbežali urno.
6 Beben ergriff sie da, ein Kreißen wie die Gebärerin.
Trepet jih je obšel tam, bolečina kakor porodnico.
7 Durch den Ostwind zerbrichst Du die Schiffe von Tharschisch.
Z burjo razbijaš ladije morske.
8 Wie wir es gehört hatten, so sahen wir es in der Stadt Jehovahs der Heerscharen, in unseres Gottes Stadt; Gott festigt sie ewiglich. (Selah)
Kakor smo slišali, tako smo videli v mestu Gospoda vojnih krdél, v mestu Boga našega; Bog ga utrjuje na veke.
9 Gott, wir bedenken Deine Barmherzigkeit inmitten Deines Tempels.
Milost tvojo premišljamo, o Bog, sredi tvojega svetišča.
10 Wie Dein Name, o Gott, so ist Dein Lob bis an die Enden der Erde. Voller Gerechtigkeit ist Deine Rechte.
Kakor ime tvoje, tako je slava tvoja noter do krajev zemlje; pravice je polna desnica tvoja.
11 Es sei fröhlich der Berg Zion, frohlocken sollen Judahs Töchter um Deiner Gerichte willen.
Veselí se naj gora Sijonska, radujejo se hčere Judove zavoljo sodeb tvojih.
12 Ziehet um Zion, umringet es, zählt seine Türme.
Obhajajte Sijon, in obdajajte ga; štejte stolpe njegove.
13 Und richtet euer Herz auf seine Vormauer, durchforscht seine Paläste, daß ihr es einem späteren Geschlechte erzählt,
Upirajte misli svoje na trdnjavo, povzdignite oči k dvorom njegovim, da oznanjate prihodnjemu rodu.
14 Daß dieser Gott ist unser Gott ewig und immerfort, Er geleitet uns bis zum Tode.
Ker ta je naš Bog na vedno večne čase; ta nas bode vodil noter do smrti.