< Psalm 48 >

1 Ein Lied, ein Psalm für die Söhne Korachs. Groß ist Jehovah, und sehr zu loben in unseres Gottes Stadt, auf dem Berge Seiner Heiligkeit.
Great is Adonai, and greatly to be praised, in the city of our God, in his holy mountain.
2 Schön erstreckt sich der ganzen Erde Freude, der Berg Zion von den Seiten der Mitternacht, die Stadt des großen Königs.
Beautiful in elevation, the joy of the whole earth, is Mount Zion [Mountain ridge, Marking], on the north sides, the city of the great King.
3 Gott ist in ihren Palästen bekannt als Burg.
In its citadels God has revealed himself as a strong defense.
4 Denn siehe, die Könige taten sich zusammen, sie gingen allesamt vorüber.
For, behold, the kings assembled themselves, they passed by together.
5 Sie sahen, so staunten sie, sie waren bestürzt, sie enteilten.
They saw it, then they were amazed. They were dismayed. They hurried away.
6 Beben ergriff sie da, ein Kreißen wie die Gebärerin.
Trembling took hold of them there, pain, as of a woman in travail.
7 Durch den Ostwind zerbrichst Du die Schiffe von Tharschisch.
With the east wind, you break the ships of Tarshish.
8 Wie wir es gehört hatten, so sahen wir es in der Stadt Jehovahs der Heerscharen, in unseres Gottes Stadt; Gott festigt sie ewiglich. (Selah)
As we have sh'ma ·heard obeyed·, so we have seen, in the city of Adonai Tzva'ot [Yahweh Commander of heaven’s armies], in the city of our God. God will establish it forever. (Selah) ·contemplation with musical interlude·.
9 Gott, wir bedenken Deine Barmherzigkeit inmitten Deines Tempels.
We have thought about your cheshed ·loving-kindness·, God, in the middle of your temple.
10 Wie Dein Name, o Gott, so ist Dein Lob bis an die Enden der Erde. Voller Gerechtigkeit ist Deine Rechte.
As is your name, God, so is your tehilah ·praise song· to the ends of the earth. Your right hand is full of righteousness.
11 Es sei fröhlich der Berg Zion, frohlocken sollen Judahs Töchter um Deiner Gerichte willen.
Let Mount Zion [Mountain ridge, Marking] be glad! Let the daughters of Judah [Praised] rejoice, Because of your judgments.
12 Ziehet um Zion, umringet es, zählt seine Türme.
Walk about Zion [Mountain ridge, Marking], and go around her. Number its towers.
13 Und richtet euer Herz auf seine Vormauer, durchforscht seine Paläste, daß ihr es einem späteren Geschlechte erzählt,
Mark well her bulwarks. Consider her palaces, that you may tell it to the next generation.
14 Daß dieser Gott ist unser Gott ewig und immerfort, Er geleitet uns bis zum Tode.
For this God is our God forever and ever. He will be our guide even to death.

< Psalm 48 >