< Psalm 48 >
1 Ein Lied, ein Psalm für die Söhne Korachs. Groß ist Jehovah, und sehr zu loben in unseres Gottes Stadt, auf dem Berge Seiner Heiligkeit.
A psalm of a canticle, for the sons of Core, on the second day of the week. Great is the Lord, and exceedingly to be praised in the city of our God, in his holy mountain.
2 Schön erstreckt sich der ganzen Erde Freude, der Berg Zion von den Seiten der Mitternacht, die Stadt des großen Königs.
With the joy of the whole earth is mount Sion founded, on the sides of the north, the city of the great king.
3 Gott ist in ihren Palästen bekannt als Burg.
In her houses shall God be known, when he shall protect her.
4 Denn siehe, die Könige taten sich zusammen, sie gingen allesamt vorüber.
For behold the kings of the earth assembled themselves: they gathered together.
5 Sie sahen, so staunten sie, sie waren bestürzt, sie enteilten.
So they saw, and they wondered, they were troubled, they were moved:
6 Beben ergriff sie da, ein Kreißen wie die Gebärerin.
Trembling took hold of them. There were pains as of a woman in labour.
7 Durch den Ostwind zerbrichst Du die Schiffe von Tharschisch.
With a vehement wind thou shalt break in pieces the ships of Tharsis.
8 Wie wir es gehört hatten, so sahen wir es in der Stadt Jehovahs der Heerscharen, in unseres Gottes Stadt; Gott festigt sie ewiglich. (Selah)
As we have heard, so have we seen, in the city of the Lord of hosts, in the city of our God: God hath founded it for ever.
9 Gott, wir bedenken Deine Barmherzigkeit inmitten Deines Tempels.
We have received thy mercy, O God, in the midst of thy temple.
10 Wie Dein Name, o Gott, so ist Dein Lob bis an die Enden der Erde. Voller Gerechtigkeit ist Deine Rechte.
According to thy name, O God, so also is thy praise unto the ends of the earth: thy right hand is full of justice.
11 Es sei fröhlich der Berg Zion, frohlocken sollen Judahs Töchter um Deiner Gerichte willen.
Let mount Sion rejoice, and the daughters of Juda be glad; because of thy judgments, O Lord.
12 Ziehet um Zion, umringet es, zählt seine Türme.
Surround Sion, and encompass her: tell ye in her towers.
13 Und richtet euer Herz auf seine Vormauer, durchforscht seine Paläste, daß ihr es einem späteren Geschlechte erzählt,
Set your hearts on her strength; and distribute her houses, that ye may relate it in another generation.
14 Daß dieser Gott ist unser Gott ewig und immerfort, Er geleitet uns bis zum Tode.
For this is God, our God unto eternity, and for ever and ever: he shall rule us for evermore.