< Psalm 47 >

1 Dem Sangmeister für die Söhne Korachs. Ein Psalm. Ihr Völker alle, klatschet in die Hände, jubelt zu Gott mit der Stimme der Lobpreisung.
KOMAIL kainok karos lopolop o kapinga Kot ki ngil kaperen!
2 Denn Jehovah, der Allerhöchste, ist furchtbar, ein großer König über alle Erde.
Pwe Ieowa me lapalap kaualap, a meid kalank; i Nanmarki lapalap nin sap akan karos.
3 Er bezwingt Völker unter uns, und Volksstämme unter unsere Füße.
A kotin kaloedi ong kitail wei kan o aramas akan pan nä atail.
4 Er hat uns unser Erbe auserwählt, Jakobs Stolz, den Er geliebt. (Selah)
A kotin piladang kitail atail soso, lingan en Iakop, me a kotin pok ong. (Sela)
5 Hinauf steigt Gott mit Jubel, Jehovah mit der Stimme der Posaune.
Kot kotida ngisingis, o Ieowa ki ngil en koronete kelail.
6 Singt Psalmen unserem Gott, singt Psalmen; singt Psalmen unserem König, singt Psalmen!
Kauli ong Kot psalm ko! Kaulki psalm ko! Kauli ong atail Nanmarki! Kakaul!
7 Denn König der ganzen Erde ist Gott, singt Ihm Psalmen verständig.
Pwe Kot Nanmarki nan sap karos; komail kaul ki psalm ni lolekong.
8 Gott ist König über Völkerschaften, Gott sitzt auf dem Thron Seiner Heiligkeit.
Kot Nanmarki en men liki kan; Kot kotikot pon mol a saraui.
9 Der Völker Freiwillige haben sich versammelt, das Volk des Gottes Abrahams; denn Gottes sind der Erde Schilder; sehr erhöht ist Er.
Saupeidi en wei kan pokon pena wiala wein Kot en Apraam; pwe pere en mauin nin sappa me sapwilim en Kot. A kotin lapalap melel.

< Psalm 47 >