< Psalm 47 >
1 Dem Sangmeister für die Söhne Korachs. Ein Psalm. Ihr Völker alle, klatschet in die Hände, jubelt zu Gott mit der Stimme der Lobpreisung.
Koraha bērnu dziesma. Dziedātāju vadonim. Plaukšķinājiet priecīgi, visi ļaudis, un gavilējiet Dievam ar priecīgu balsi.
2 Denn Jehovah, der Allerhöchste, ist furchtbar, ein großer König über alle Erde.
Jo Tas Kungs, tas visuaugstais, ir bijājams, liels ķēniņš pa visu zemi.
3 Er bezwingt Völker unter uns, und Volksstämme unter unsere Füße.
Viņš sadzīs tautas apakš mums, un ļaudis apakš mūsu kājām.
4 Er hat uns unser Erbe auserwählt, Jakobs Stolz, den Er geliebt. (Selah)
Viņš mums izrauga mūsu mantojumu, Jēkaba godību, ko Viņš mīļo. (Sela)
5 Hinauf steigt Gott mit Jubel, Jehovah mit der Stimme der Posaune.
Dievs uzkāpj ar gavilēšanu, Tas Kungs ar skaņu bazūni.
6 Singt Psalmen unserem Gott, singt Psalmen; singt Psalmen unserem König, singt Psalmen!
Dziediet Dievam, dziedājiet; dziediet mūsu Ķēniņam, dziedājiet.
7 Denn König der ganzen Erde ist Gott, singt Ihm Psalmen verständig.
Jo Dievs ir Ķēniņš pār visu zemi, dziediet Viņam dziesmu.
8 Gott ist König über Völkerschaften, Gott sitzt auf dem Thron Seiner Heiligkeit.
Dievs valda pār pagāniem, Dievs sēž uz Sava svētā krēsla.
9 Der Völker Freiwillige haben sich versammelt, das Volk des Gottes Abrahams; denn Gottes sind der Erde Schilder; sehr erhöht ist Er.
Tautu lielkungi sapulcējušies par tautu Ābrahāma Dievam, jo zemes varenie pieder Dievam; Viņš ir ļoti paaugstināts.