< Psalm 46 >

1 Dem Sangmeister für die Söhne Korachs ein Lied auf Alamoth. Gott ist unsere Zuversicht und Stärke; ein Beistand erfunden in Drangsalen, mächtig.
(Til sangmesteren. Af Koras sønner. Al-alamot. En sang.) Gud er vor Tilflugt og Styrke, en Hjælp i Angster, prøvet til fulde
2 Darum fürchten wir uns nicht, wenn die Erde sich umwandelt, und die Berge wanken im Herzen der Meere.
Derfor frygter vi ikke, om Jorden end bølger og Bjergene styrter i Havenes Skød,
3 Deren Wasser toben, sie brausen auf; die Berge erbeben in deren Übermut.
om end deres Vande bruser og syder og Bjergene skælver ved deres Vælde. (Sela)
4 Es ist ein Fluß, dessen Bäche fröhlich machen die Stadt Gottes, das Heilige der Wohnungen des Allerhöchsten.
En Flod og dens Bække glæder Guds Stad, den Højeste har helliget sin Bolig;
5 Gott ist in ihrer Mitte; sie wankt nicht, Gott steht ihr bei, wenn es sich zum Morgen wendet.
i den er Gud, den rokkes ikke, Gud bringer den Hjælp, når Morgen gryr.
6 Es toben Völkerschaften, Königreiche wanken. Er gibt Seine Stimme hervor, es zerfließt die Erde.
Folkene larmed, Rigerne vakled, han løfted Røsten, så Jorden skjalv,
7 Jehovah der Heerscharen ist mit uns; eine Burg ist uns der Gott Jakobs! (Selah)
Hærskarers HERRE er med os, Jakobs Gud er vor faste Borg. (Sela)
8 Kommt, erschauet die Taten Jehovahs, Der Verwüstung setzet auf Erden.
Kom hid og se på HERRENs Værk, han har udført frygtelige Ting på Jord.
9 Der die Kriege feiern läßt bis zum Ende der Erde, Der den Bogen zerbricht und die Spieße abschlägt, Der die Wagen verbrennt im Feuer.
Han gør Ende på Krig til Jordens Grænser, han splintrer Buen, sønderbryder Spydene, Skjoldene tænder han i Brand.
10 Laßt ab und erkennt, daß Ich Gott bin; Ich will erhöht sein unter den Völkerschaften, Ich will erhöht sein auf Erden.
Hold inde og kend, at jeg er Gud, ophøjet blandt Folkene, ophøjet på Jorden!
11 Jehovah der Heerscharen ist mit uns, eine Burg ist uns der Gott Jakobs. (Selah)
Hærskarers HERRE er med os, Jakobs Gud er vor faste Borg. (Sela)

< Psalm 46 >