< Psalm 41 >

1 Dem Sangmeister. Ein Psalm Davids. Selig der, welcher verständig handelt mit dem Armen. Am bösen Tag läßt ihn Jehovah entrinnen.
למנצח מזמור לדוד אשרי משכיל אל דל ביום רעה ימלטהו יהוה׃
2 Jehovah wird behüten und beleben ihn. Selig wird er auf der Erde, und Er wird ihn nicht geben in seiner Feinde Willen.
יהוה ישמרהו ויחיהו יאשר בארץ ואל תתנהו בנפש איביו׃
3 Jehovah unterstützt ihn auf dem Siechbette, Du kehrst um sein ganzes Lager in seiner Krankheit.
יהוה יסעדנו על ערש דוי כל משכבו הפכת בחליו׃
4 Ich sprach: Jehovah, sei mir gnädig und heile meine Seele; denn ich habe gesündigt wider Dich.
אני אמרתי יהוה חנני רפאה נפשי כי חטאתי לך׃
5 Meine Feinde sprachen Böses wider mich: Wann wird er sterben und sein Name vergehen?
אויבי יאמרו רע לי מתי ימות ואבד שמו׃
6 Und kommt einer, um zu sehen, so redet er Eitles; sein Herz bringt Unrecht zusammen. Er geht hinaus, draußen redet er es.
ואם בא לראות שוא ידבר לבו יקבץ און לו יצא לחוץ ידבר׃
7 Alle meine Hasser flüstern zusammen wider mich, wider mich erdenken sie mir Böses.
יחד עלי יתלחשו כל שנאי עלי יחשבו רעה לי׃
8 Ein Wort Belials ergieße sich über ihn! Und wenn er liegt, so stehe er nicht wieder auf.
דבר בליעל יצוק בו ואשר שכב לא יוסיף לקום׃
9 Auch der Mann, der mit mir in Frieden ist, dem ich vertraute, der mein Brot ißt, hebt hoch die Ferse wider mich.
גם איש שלומי אשר בטחתי בו אוכל לחמי הגדיל עלי עקב׃
10 Du aber, Jehovah, sei mir gnädig, und richte mich auf, daß ich ihnen vergelte.
ואתה יהוה חנני והקימני ואשלמה להם׃
11 Daran erkenne ich, daß Du Lust an mir hast, daß mein Feind nicht jubelt über mich.
בזאת ידעתי כי חפצת בי כי לא יריע איבי עלי׃
12 Und mich erhältst Du in meiner Rechtschaffenheit, und stellst mich vor Dein Angesicht in Ewigkeit.
ואני בתמי תמכת בי ותציבני לפניך לעולם׃
13 Gesegnet sei Jehovah, der Gott Israels, von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen und Amen.
ברוך יהוה אלהי ישראל מהעולם ועד העולם אמן ואמן׃

< Psalm 41 >