< Psalm 41 >
1 Dem Sangmeister. Ein Psalm Davids. Selig der, welcher verständig handelt mit dem Armen. Am bösen Tag läßt ihn Jehovah entrinnen.
For the Chief Musician. A Psalm of David. Blessed is he that considereth the poor: the LORD will deliver him in the day of evil.
2 Jehovah wird behüten und beleben ihn. Selig wird er auf der Erde, und Er wird ihn nicht geben in seiner Feinde Willen.
The LORD will preserve him, and keep him alive, and he shall be blessed upon the earth; and deliver not thou him unto the will of his enemies.
3 Jehovah unterstützt ihn auf dem Siechbette, Du kehrst um sein ganzes Lager in seiner Krankheit.
The LORD will support him upon the couch of languishing: thou makest all his bed in his sickness.
4 Ich sprach: Jehovah, sei mir gnädig und heile meine Seele; denn ich habe gesündigt wider Dich.
I said, O LORD, have mercy upon me: heal my soul; for I have sinned against thee.
5 Meine Feinde sprachen Böses wider mich: Wann wird er sterben und sein Name vergehen?
Mine enemies speak evil against me, [saying], When shall he die, and his name perish?
6 Und kommt einer, um zu sehen, so redet er Eitles; sein Herz bringt Unrecht zusammen. Er geht hinaus, draußen redet er es.
And if he come to see [me], he speaketh vanity; his heart gathereth iniquity to itself: when he goeth abroad, he telleth it.
7 Alle meine Hasser flüstern zusammen wider mich, wider mich erdenken sie mir Böses.
All that hate me whisper together against me: against me do they devise my hurt.
8 Ein Wort Belials ergieße sich über ihn! Und wenn er liegt, so stehe er nicht wieder auf.
An evil disease, [say they], cleaveth fast unto him: and now that he lieth he shall rise up no more.
9 Auch der Mann, der mit mir in Frieden ist, dem ich vertraute, der mein Brot ißt, hebt hoch die Ferse wider mich.
Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted, which did eat of my bread, hath lifted up his heel against me.
10 Du aber, Jehovah, sei mir gnädig, und richte mich auf, daß ich ihnen vergelte.
But thou, O LORD, have mercy upon me, and raise me up, that I may requite them.
11 Daran erkenne ich, daß Du Lust an mir hast, daß mein Feind nicht jubelt über mich.
By this I know that thou delightest in me, because mine enemy doth not triumph over me.
12 Und mich erhältst Du in meiner Rechtschaffenheit, und stellst mich vor Dein Angesicht in Ewigkeit.
And as for me, thou upholdest me in mine integrity, and settest me before thy face for ever.
13 Gesegnet sei Jehovah, der Gott Israels, von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen und Amen.
Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting and to everlasting. Amen, and Amen.