< Psalm 41 >

1 Dem Sangmeister. Ein Psalm Davids. Selig der, welcher verständig handelt mit dem Armen. Am bösen Tag läßt ihn Jehovah entrinnen.
For the music director. A psalm of David. How happy are those who take care of the poor! When they are in trouble the Lord will save them.
2 Jehovah wird behüten und beleben ihn. Selig wird er auf der Erde, und Er wird ihn nicht geben in seiner Feinde Willen.
The Lord protects them and keeps them alive. They will live happily in the land, and they will not be handed over to their enemies.
3 Jehovah unterstützt ihn auf dem Siechbette, Du kehrst um sein ganzes Lager in seiner Krankheit.
The Lord looks after them when they're sick; he makes them well from their illness.
4 Ich sprach: Jehovah, sei mir gnädig und heile meine Seele; denn ich habe gesündigt wider Dich.
“Lord, please be gracious to me,” I asked. “Please heal me, for I have sinned against you.”
5 Meine Feinde sprachen Böses wider mich: Wann wird er sterben und sein Name vergehen?
Those who hate me only say evil things about me. “When is he going to die, and people forget all about him?” they ask.
6 Und kommt einer, um zu sehen, so redet er Eitles; sein Herz bringt Unrecht zusammen. Er geht hinaus, draußen redet er es.
They come to visit me, but their sympathy is not sincere. They're only interested in the bad news, which they spread around as soon as they leave.
7 Alle meine Hasser flüstern zusammen wider mich, wider mich erdenken sie mir Böses.
All who hate me talk in whispers about my condition, hoping for the worst.
8 Ein Wort Belials ergieße sich über ihn! Und wenn er liegt, so stehe er nicht wieder auf.
“He's been cursed with some terrible disease,” they say. “Now he's bed-ridden he'll never recover!”
9 Auch der Mann, der mit mir in Frieden ist, dem ich vertraute, der mein Brot ißt, hebt hoch die Ferse wider mich.
Even my best friend, the one I trusted, who shared meals with me—even he has turned against me.
10 Du aber, Jehovah, sei mir gnädig, und richte mich auf, daß ich ihnen vergelte.
But you Lord, please be gracious to me, make me well so I can repay them!
11 Daran erkenne ich, daß Du Lust an mir hast, daß mein Feind nicht jubelt über mich.
I know you are pleased with me because you have not let my enemies win and shout in triumph over me.
12 Und mich erhältst Du in meiner Rechtschaffenheit, und stellst mich vor Dein Angesicht in Ewigkeit.
You have supported me because of my integrity, you have brought me into your presence forever.
13 Gesegnet sei Jehovah, der Gott Israels, von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen und Amen.
Praise the Lord, the God of Israel, from eternity to eternity! Amen and amen!

< Psalm 41 >