< Psalm 33 >

1 Lobpreiset Jehovah, ihr Gerechten, den Redlichen ziemet das Lob.
to sing righteous in/on/with LORD to/for upright lovely praise
2 Bekennt mit der Harfe den Jehovah, mit zehnsaitigem Psalter singet Ihm Psalmen.
to give thanks to/for LORD in/on/with lyre in/on/with harp ten to sing to/for him
3 Singt Ihm ein neues Lied, macht es gut mit Spielen im Jubelsang.
to sing to/for him song new be good to play in/on/with shout
4 Denn gerade ist Jehovahs Wort, und all Sein Tun in Wahrheit.
for upright word LORD and all deed: work his in/on/with faithfulness
5 Er liebt Gerechtigkeit und Gericht, der Barmherzigkeit Jehovahs ist die Erde voll.
to love: lover righteousness and justice kindness LORD to fill [the] land: country/planet
6 Die Himmel sind gemacht durch Jehovahs Wort, und vom Hauche Seines Mundes all ihr Heer.
in/on/with word LORD heaven to make and in/on/with spirit: breath lip his all army their
7 Er faßt zusammen wie in einen Haufen des Meeres Wasser, Er gibt die Tiefen in Schatzkammern.
to gather like/as heap water [the] sea to give: put in/on/with treasure abyss
8 Es fürchte sich vor Jehovah all die Erde; vor Ihm sei bange allen, die in der Welt wohnen.
to fear: revere from LORD all [the] land: country/planet from him to dread all to dwell world
9 Denn Er spricht, und es geschieht; Er gebeut, und es steht da.
for he/she/it to say and to be he/she/it to command and to stand: stand
10 Jehovah macht zunichte den Rat der Völkerschaften, stößt um die Gedanken der Völker.
LORD to break counsel nation to forbid plot people
11 Jehovahs Ratschluß steht in Ewigkeit, die Gedanken Seines Herzens für Geschlecht und Geschlecht.
counsel LORD to/for forever: enduring to stand: stand plot heart his to/for generation and generation
12 Selig die Völkerschaft, deren Gott Jehovah ist, das Volk, das Er Sich zum Erbe hat erwählt.
blessed [the] nation which LORD God his [the] people to choose to/for inheritance to/for him
13 Vom Himmel blickt Jehovah, Er sieht alle Söhne des Menschen.
from heaven to look LORD to see: see [obj] all son: child [the] man
14 Von der Wohnstätte Seines Sitzes erschaut Er alle, so auf Erden wohnen.
from foundation to dwell his to gaze to(wards) all to dwell [the] land: country/planet
15 Der ihr Herz bildet zumal, Der merkt auf all ihr Tun.
[the] to form: formed unitedness heart their [the] to understand to(wards) all deed their
16 Dem König hilft nicht seine viele Streitmacht; der Held wird nicht errettet durch die viele Kraft.
nothing [the] king to save in/on/with abundance strength: soldiers mighty man not to rescue in/on/with abundance strength
17 Lug ist des Rosses Heil und durch seine viele Kraft läßt es nicht entrinnen.
deception [the] horse to/for deliverance: salvation and in/on/with abundance strength his not to escape
18 Siehe, Jehovahs Auge ist auf denen, so Ihn fürchten, die auf Seine Barmherzigkeit warten.
behold eye LORD to(wards) afraid his to/for to wait: hope to/for kindness his
19 Daß ihre Seele Er vom Tod errette und sie am Leben erhalte in der Hungersnot.
to/for to rescue from death soul their and to/for to live them in/on/with famine
20 Unsere Seele wartet auf Jehovah, unser Beistand und unser Schild ist Er.
soul our to wait to/for LORD helper our and shield our he/she/it
21 Denn in Ihm ist fröhlich unser Herz, denn wir vertrauen auf den Namen Seiner Heiligkeit.
for in/on/with him to rejoice heart our for in/on/with name holiness his to trust
22 Jehovah, Deine Barmherzigkeit sei über uns, wie wir Deiner warten.
to be kindness your LORD upon us like/as as which to wait: hope to/for you

< Psalm 33 >