< Psalm 29 >

1 Bringt her Jehovah, ihr Söhne Gottes, bringt her Jehovah Herrlichkeit und Stärke!
A Psalm of David. Ascribe unto the LORD, O ye sons of might, ascribe unto the LORD glory and strength.
2 Bringt her Jehovah die Herrlichkeit Seines Namens, betet an Jehovah in der Pracht der Heiligkeit!
Ascribe unto the LORD the glory due unto His name; worship the LORD in the beauty of holiness.
3 Die Stimme Jehovahs ist auf den Wassern, der Gott der Herrlichkeit donnert, Jehovah auf vielen Wassern.
The voice of the LORD is upon the waters; the God of glory thundereth, even the LORD upon many waters.
4 Die Stimme Jehovahs ist mit Kraft; Jehovahs Stimme ist mit Ehre.
The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is full of majesty.
5 Die Stimme Jehovahs zerbricht die Zedern und Jehovah zerbricht die Zedern des Libanon.
The voice of the LORD breaketh the cedars; yea, the LORD breaketh in pieces the cedars of Lebanon.
6 Und Er läßt sie hüpfen wie ein Kalb; den Libanon und den Sirjon wie den Sohn der Einhörner.
He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young wild-ox.
7 Die Stimme Jehovahs haut die Flammen des Feuers.
The voice of the LORD heweth out flames of fire.
8 Jehovahs Stimme erschüttert die Wüste, Jehovah erschüttert die Wüste Kadesch.
The voice of the LORD shaketh the wilderness; the LORD shaketh the wilderness of Kadesh.
9 Jehovahs Stimme macht die Hindinnen kreißen, und entblößt die Wälder. Und in Seinem Tempel sagt alles Herrlichkeit!
The voice of the LORD maketh the hinds to calve, and strippeth the forests bare; and in His temple all say: 'Glory.'
10 Jehovah sitzt bei der Flut, und Jehovah sitzt als König in Ewigkeit.
The LORD sat enthroned at the flood; yea, the LORD sitteth as King for ever.
11 Jehovah wird Seinem Volk Stärke geben, Jehovah wird Sein Volk im Frieden segnen.
The LORD will give strength unto His people; the LORD will bless his people with peace.

< Psalm 29 >