< Psalm 26 >

1 Jehovah, richte mich; denn ich wandle in meiner Rechtschaffenheit und vertraue auf Jehovah, ich gleite nicht.
Defiéndeme, oh Yavé, porque en mi integridad anduve, Y en Yavé confié sin titubear.
2 Jehovah, prüfe mich und versuche mich, läutere meine Nieren und mein Herz;
Examíname, oh Yavé, y pruébame. Escudriña lo más íntimo de mi personalidad y mi corazón,
3 Denn Deine Barmherzigkeit ist vor meinen Augen, und in Deiner Wahrheit wandle ich.
Porque tu misericordia está delante de mis ojos Y ando en tu verdad.
4 Ich sitze nicht mit eitlen Leuten, und gehe nicht ein mit den Hehlern.
No me siento con hombres falsos Ni ando con hipócritas.
5 Ich hasse der Bösen Versammlung, und mit den Ungerechten sitze ich nicht.
Aborrezco la reunión de perversos Y no me sentaré con los inicuos.
6 Ich wasche in Unschuld meine Hände, und umziehe Deinen Altar, Jehovah,
Lavaré en inocencia mis manos, Y así andaré en torno a tu altar, oh Yavé,
7 Um hören zu lassen die Stimme des Bekennens und all Deine Wunder zu erzählen.
Para hacer resonar mi voz de gratitud Y contar todas tus maravillas.
8 Ich habe lieb, Jehovah, die Wohnstätte Deines Hauses und den Ort, da Deine Herrlichkeit wohnt.
Oh Yavé, yo amo la Casa donde moras, Y el lugar donde reside tu gloria.
9 Raffe meine Seele nicht mit den Sündern hin, noch mit den Männern des Blutes mein Leben.
No arrebates mi alma con los pecadores, Ni mi vida con hombres sanguinarios,
10 In deren Händen Tücke ist, und deren Rechte von Geschenken voll ist.
En las manos de los cuales está el crimen, Cuya mano derecha está llena de sobornos.
11 Ich aber wandle in meiner Rechtschaffenheit; erlöse mich und sei mir gnädig.
En cuanto a mí, andaré en mi integridad. ¡Redímeme y ten misericordia de mí!
12 Mein Fuß steht in der Geradheit; ich will Jehovah segnen in den Versammlungen.
Mis pies están en suelo firme. Bendeciré a Yavé en las congregaciones.

< Psalm 26 >