< Psalm 26 >
1 Jehovah, richte mich; denn ich wandle in meiner Rechtschaffenheit und vertraue auf Jehovah, ich gleite nicht.
Salmo di Davide GIUDICIAMI, Signore; perciocchè io son camminato nella mia integrità; E mi son confidato nel Signore; io non sarò smosso.
2 Jehovah, prüfe mich und versuche mich, läutere meine Nieren und mein Herz;
Provami, Signore, e sperimentami; Metti al cimento le mie reni ed il mio cuore.
3 Denn Deine Barmherzigkeit ist vor meinen Augen, und in Deiner Wahrheit wandle ich.
Perciocchè [io ho] davanti agli occhi la tua benignità, E son camminato nella tua verità.
4 Ich sitze nicht mit eitlen Leuten, und gehe nicht ein mit den Hehlern.
Io non son seduto con uomini bugiardi, E non sono andato co' dissimulati.
5 Ich hasse der Bösen Versammlung, und mit den Ungerechten sitze ich nicht.
Io odio la raunanza de' maligni, E non son seduto con gli empi.
6 Ich wasche in Unschuld meine Hände, und umziehe Deinen Altar, Jehovah,
Io lavo le mie mani nell'innocenza, E circuisco il tuo Altare, o Signore;
7 Um hören zu lassen die Stimme des Bekennens und all Deine Wunder zu erzählen.
Facendo risonar voce di lode, E raccontando tutte le tue maraviglie.
8 Ich habe lieb, Jehovah, die Wohnstätte Deines Hauses und den Ort, da Deine Herrlichkeit wohnt.
O Signore, io amo l'abitacolo della tua Casa, E il luogo del tabernacolo della tua gloria.
9 Raffe meine Seele nicht mit den Sündern hin, noch mit den Männern des Blutes mein Leben.
Non metter l'anima mia in un fascio co' peccatori, Nè la mia vita con gli uomini di sangue;
10 In deren Händen Tücke ist, und deren Rechte von Geschenken voll ist.
Nelle cui mani [è] scelleratezza, E la cui destra è piena di presenti.
11 Ich aber wandle in meiner Rechtschaffenheit; erlöse mich und sei mir gnädig.
Ma io camminerò nella mia integrità; Riscuotimi, ed abbi pietà di me.
12 Mein Fuß steht in der Geradheit; ich will Jehovah segnen in den Versammlungen.
Il mio piè sta fermo e ritto in luogo piano. Io benedirò il Signore nelle raunanze.