< Psalm 26 >

1 Jehovah, richte mich; denn ich wandle in meiner Rechtschaffenheit und vertraue auf Jehovah, ich gleite nicht.
Davidin Psalmi. Tuomitse minua, Herra; sillä minä olen vakuudessani vaeltanut: ja minä toivon Herraan, sentähden en minä livistele.
2 Jehovah, prüfe mich und versuche mich, läutere meine Nieren und mein Herz;
Koettele minua, Herra, ja kiusaa minua: puhdista minun munaskuuni ja sydämeni.
3 Denn Deine Barmherzigkeit ist vor meinen Augen, und in Deiner Wahrheit wandle ich.
Sillä sinun hyvyytes on silmäini edessä, ja minä vaellan sinun totuudessas.
4 Ich sitze nicht mit eitlen Leuten, und gehe nicht ein mit den Hehlern.
En minä istu turhain ihmisten seassa, enkä seuraa petollisia.
5 Ich hasse der Bösen Versammlung, und mit den Ungerechten sitze ich nicht.
Minä vihaan pahain seurakuntaa, enkä istu jumalattomain tykönä.
6 Ich wasche in Unschuld meine Hände, und umziehe Deinen Altar, Jehovah,
Minä pesen käteni viattomuudessa, ja oleskelen, Herra, alttaris tykönä,
7 Um hören zu lassen die Stimme des Bekennens und all Deine Wunder zu erzählen.
Kussa kiitossanan ääni kuullaan, ja kaikki sinun ihmees saarnataan.
8 Ich habe lieb, Jehovah, die Wohnstätte Deines Hauses und den Ort, da Deine Herrlichkeit wohnt.
Herra, minä rakastin sinun huonees asuinsiaa ja sitä siaa, jossa sinun kunnias asuu.
9 Raffe meine Seele nicht mit den Sündern hin, noch mit den Männern des Blutes mein Leben.
Älä tempaa minun sieluani pois syntisten kanssa ja henkeäni verikoirain kanssa,
10 In deren Händen Tücke ist, und deren Rechte von Geschenken voll ist.
Jotka pahanjuoniset ovat ja mielellänsä lahjoja ottavat.
11 Ich aber wandle in meiner Rechtschaffenheit; erlöse mich und sei mir gnädig.
Mutta minä vaellan viattomuudessani: vapahda minua ja ole minulle armollinen!
12 Mein Fuß steht in der Geradheit; ich will Jehovah segnen in den Versammlungen.
Minun jalkani käy oikiasti: minä kiitän Herraa seurakunnissa.

< Psalm 26 >