< Psalm 26 >

1 Jehovah, richte mich; denn ich wandle in meiner Rechtschaffenheit und vertraue auf Jehovah, ich gleite nicht.
[David kah] Aw BOEIPA, kai he lai han tloek lah. Thincaknah neh ka cet tih BOEIPA te ka pangtung dongah ka dinghae pawh.
2 Jehovah, prüfe mich und versuche mich, läutere meine Nieren und mein Herz;
Aw BOEIPA kai he n'loepdak lamtah kai he n'noemcai lah. Ka kuel neh lungbuei he picai la picai mai.
3 Denn Deine Barmherzigkeit ist vor meinen Augen, und in Deiner Wahrheit wandle ich.
Ka mik dongah na sitlohnah ka hmaitang tih na oltak dongah ka cet.
4 Ich sitze nicht mit eitlen Leuten, und gehe nicht ein mit den Hehlern.
Hlang taengah a poeyoek la ka ngol pawt tih aka thuhrhawk neh ka yok pawh.
5 Ich hasse der Bösen Versammlung, und mit den Ungerechten sitze ich nicht.
Thaehuet rhoek kah a hlangping te ka thinah tih halang rhoek taengah ka ngol pawh.
6 Ich wasche in Unschuld meine Hände, und umziehe Deinen Altar, Jehovah,
Ka kut he cimnah neh ka silh tih, BOEIPA nang kah hmueihtuk te ka hil he,
7 Um hören zu lassen die Stimme des Bekennens und all Deine Wunder zu erzählen.
Uemonah ol te ka doek tih namah kah khobaerhambae boeih te ka tae.
8 Ich habe lieb, Jehovah, die Wohnstätte Deines Hauses und den Ort, da Deine Herrlichkeit wohnt.
Aw BOEIPA, na lum-im khuirhung neh na thangpomnah dungtlungim hmuen te ka lungnah.
9 Raffe meine Seele nicht mit den Sündern hin, noch mit den Männern des Blutes mein Leben.
Ka hinglu he hlangtholh rhoek neh, ka hingnah he thii aka hal hlang rhoek taengla coi boeh.
10 In deren Händen Tücke ist, und deren Rechte von Geschenken voll ist.
Amih kut dongah khonuen rhamtat om tih a bantang kut ah kapbaih a poem uh.
11 Ich aber wandle in meiner Rechtschaffenheit; erlöse mich und sei mir gnädig.
Tedae kai tah kamah thincaknah neh ka cet. Kai n'lat lamtah kai n'rhen lah.
12 Mein Fuß steht in der Geradheit; ich will Jehovah segnen in den Versammlungen.
Ka kho he tlangkol ah pai tih khangkhung lakli ah BOEIPA te a yoethen pai ni.

< Psalm 26 >