< Psalm 25 >

1 Zu Dir, Jehovah, erhebe ich meine Seele.
Ein Psalm Davids. Nach dir, HERR, verlangt mich.
2 Mein Gott, auf Dich vertraue ich, laß mich nicht beschämt werden, laß meine Feinde nicht über mich jauchzen.
Mein Gott, ich hoffe auf dich; laß mich nicht zu Schanden werden, daß sich meine Feinde nicht freuen über mich.
3 Auch werden nicht beschämt alle, die auf Dich hoffen; aber beschämt werden, die ohne Ursache treulos handeln.
Denn keiner wird zu Schanden, der dein harret; aber zu Schanden müssen sie werden, die leichtfertigen Verächter.
4 Laß mich erkennen, Jehovah, Deine Wege, lehre mich Deine Pfade!
HERR, zeige mir deine Wege und lehre mich deine Steige;
5 Laß mich einhertreten in Deiner Wahrheit, und lehre mich; denn Du bist meines Heiles Gott. Auf Dich hoffe ich den ganzen Tag.
leite mich in deiner Wahrheit und lehre mich! Denn du bist der Gott, der mir hilft; täglich harre ich dein.
6 Gedenke Deiner Erbarmungen und Deiner Barmherzigkeit, o Jehovah, denn sie sind von Ewigkeit.
Gedenke, HERR, an deine Barmherzigkeit und an deine Güte, die von der Welt her gewesen ist.
7 Der Sünden meiner Jugend und meiner Übertretungen gedenke nicht; nach Deiner Barmherzigkeit gedenke Du mein um Deiner Güte willen, Jehovah.
Gedenke nicht der Sünden meiner Jugend und meiner Übertretungen; gedenke aber mein nach deiner Barmherzigkeit um deiner Güte willen!
8 Gut und gerade ist Jehovah, darum weist auf den Weg Er die Sünder.
Der HERR ist gut und fromm; darum unterweist er die Sünder auf dem Wege.
9 Er leitet die Elenden nach dem Recht und lehrt die Elenden Seinen Weg.
Er leitet die Elenden recht und lehrt die Elenden seinen Weg.
10 All die Pfade Jehovahs sind Barmherzigkeit und Wahrheit für die, so Seinen Bund und Seine Zeugnisse wahren.
Die Wege des HERRN sind eitel Güte und Wahrheit denen, die seinen Bund und seine Zeugnisse halten.
11 Um Deines Namens willen, Jehovah, vergib meiner Missetat; denn ihrer ist viel.
Um deines Namens willen, HERR, sei gnädig meiner Missetat, die da groß ist.
12 Wer ist der Mann, der Jehovah fürchtet? Ihm weiset Er den Weg, den er wählen soll.
Wer ist der, der den HERRN fürchtet? Er wird ihn unterweisen den besten Weg.
13 Im Guten herbergt Seine Seele und das Land besitzt Sein Same.
Seine Seele wird im Guten wohnen, und sein Same wird das Land besitzen.
14 Das Geheimnis Jehovahs ist für die, so Ihn fürchten, und Seinen Bund läßt Er sie wissen.
Das Geheimnis des HERRN ist unter denen, die ihn fürchten; und seinen Bund läßt er sie wissen.
15 Meine Augen sind beständig auf Jehovah, denn aus dem Netze zieht Er meine Füße heraus.
Meine Augen sehen stets zu dem HERRN; denn er wird meinen Fuß aus dem Netze ziehen.
16 Wende Dich zu mir und sei mir gnädig; denn einsam bin ich und elend.
Wende dich zu mir und sei mir gnädig; denn ich bin einsam und elend.
17 Die Bedrängnisse meines Herzens erweitern sich, führe mich heraus aus meinen Ängsten.
Die Angst meines Herzens ist groß; führe mich aus meinen Nöten!
18 Siehe an mein Elend und meine Mühsal, und verzeihe all meine Sünden.
Siehe an meinen Jammer und mein Elend und vergib mir alle meine Sünden!
19 Sieh meine Feinde, daß ihrer sind viele, und mit gewalttätigem Hasse hassen sie mich.
Siehe, daß meiner Feinde so viel sind und hassen mich aus Frevel.
20 Behüte meine Seele und errette mich, daß ich nicht beschämt werde; denn auf Dich verlasse ich mich.
Bewahre meine Seele und errette mich, laß mich nicht zu Schanden werden; denn ich traue auf dich.
21 Rechtschaffenheit und Redlichkeit bewahren mich; denn auf Dich hoffe ich.
Schlecht und Recht, das behüte mich; denn ich harre dein.
22 O Gott, erlöse Israel aus allen seinen Drangsalen.
Gott, erlöse Israel aus aller seiner Not!

< Psalm 25 >