< Psalm 21 >
1 Dem Sangmeister. Ein Psalm Davids. Jehovah, in Deiner Stärke ist fröhlich der König, und wie frohlockt er so sehr in Deinem Heil!
Para el director del coro. Un salmo de David. El rey celebra tu fuerza, Señor. ¡Y está muy feliz de que le hayas dado la victoria!
2 Seines Herzens Sehnen hast Du ihm gegeben, und den Wunsch seiner Lippen ihm nicht vorenthalten! (Selah)
Le diste todo lo que quería; no le negaste nada de lo que pidió.
3 Denn Du kommst ihm zuvor mit Segnungen des Guten, und setzest eine Krone feinen Goldes auf sein Haupt.
Lo recibiste con bendiciones especiales cuando regresó; pusiste una corona de oro puro en su cabeza.
4 Leben erbat er von Dir, Du hast es ihm gegeben, Länge der Tage ewig und immerfort.
Te pidió que le dieras una buena vida, y le diste una larga vida, por siempre y para siempre.
5 Groß ist seine Herrlichkeit in Deinem Heil; Majestät und Ehre legst Du auf ihn.
Tus victorias le dan gran gloria; le concediste majestad y esplendor.
6 Denn Du machst ihn zum Segen immerfort, und erheiterst ihn mit Fröhlichkeit vor Deinem Angesicht.
Le diste bendiciones por siempre. Está lleno de alegría porque tú estás con él.
7 Denn der König vertraut auf Jehovah, und in des Allerhöchsten Barmherzigkeit wird er nicht wanken.
Porque el rey confía en el Señor; se mantiene firme por el amor inefable del altísimo.
8 Deine Hand findet alle Deine Feinde, Deine Rechte trifft die, so Dich hassen.
Tú, el rey, encontrarás y capturarás a todos tus enemigos; te apoderarás de todos los que te odian.
9 Du setzest sie wie einen Ofen des Feuers zur Zeit deines Angesichts. In Seinem Zorne verschlingt sie Jehovah, und Feuer frißt sie auf.
Cuando aparezcas en la escena los quemarás a todos como en un horno. El Señor en su furia los destruirá a todos, y los quemará con fuego.
10 Ihre Frucht wirst von der Erde Du zerstören, ihren Samen von den Söhnen des Menschen.
Tú acabarás con todos sus hijos en la tierra, con todos sus descendientes.
11 Denn wider Dich spannten sie aus das Böse, haben Tücke sich ausgedacht, nichts haben sie vermocht.
Aunque conspiren el mal contra ti, sus planes malvados no tendrán éxito.
12 Denn Du setzest wider sie die Schulter, Du zielst mit Deiner Sehne auf ihr Angesicht.
Se volverán y huirán de ti cuando vean tus flechas de fuego sobre ellos.
13 Erhöhe Dich, Jehovah, in Deiner Stärke; so singen und lobpreisen wir Deine Macht.
Levántate, Señor, ¡Porque eres fuerte! ¡Cantaremos y te alabaremos por tu poder!