< Psalm 21 >

1 Dem Sangmeister. Ein Psalm Davids. Jehovah, in Deiner Stärke ist fröhlich der König, und wie frohlockt er so sehr in Deinem Heil!
Al maestro de coro. Salmo de David. Oh Yahvé, de tu poder se goza el rey, y está lleno de alegría por tu auxilio.
2 Seines Herzens Sehnen hast Du ihm gegeben, und den Wunsch seiner Lippen ihm nicht vorenthalten! (Selah)
Cumpliste el anhelo de su corazón, y no frustraste la petición de sus labios.
3 Denn Du kommst ihm zuvor mit Segnungen des Guten, und setzest eine Krone feinen Goldes auf sein Haupt.
Lo previniste con faustas bendiciones, corona de oro puro pusiste en su cabeza.
4 Leben erbat er von Dir, Du hast es ihm gegeben, Länge der Tage ewig und immerfort.
Te pidió la vida y le has dado días que durarán por los siglos de los siglos.
5 Groß ist seine Herrlichkeit in Deinem Heil; Majestät und Ehre legst Du auf ihn.
Gracias a tu socorro es grande su gloria; lo colmaste de honor y de magnificencia.
6 Denn Du machst ihn zum Segen immerfort, und erheiterst ihn mit Fröhlichkeit vor Deinem Angesicht.
Porque has hecho que él sea una bendición para siempre, y lo has llenado de alegría con el gozo de tu vista.
7 Denn der König vertraut auf Jehovah, und in des Allerhöchsten Barmherzigkeit wird er nicht wanken.
Pues el rey confía en Yahvé, y merced al Altísimo no será conmovido.
8 Deine Hand findet alle Deine Feinde, Deine Rechte trifft die, so Dich hassen.
Descargue tu mano sobre todos tus enemigos; alcance tu diestra a los que te aborrecen.
9 Du setzest sie wie einen Ofen des Feuers zur Zeit deines Angesichts. In Seinem Zorne verschlingt sie Jehovah, und Feuer frißt sie auf.
Cuando tu rostro aparezca los pondrás como en un horno encendido. El Señor los destruirá en su ira, y el fuego los devorará.
10 Ihre Frucht wirst von der Erde Du zerstören, ihren Samen von den Söhnen des Menschen.
Quita de la tierra su descendencia, y su raza de entre los hijos de los hombres.
11 Denn wider Dich spannten sie aus das Böse, haben Tücke sich ausgedacht, nichts haben sie vermocht.
Y si dirigen sus malas artes contra Ti y maquinan insidias, nada podrán.
12 Denn Du setzest wider sie die Schulter, Du zielst mit Deiner Sehne auf ihr Angesicht.
Porque Tú los pondrás en fuga al dirigir tu arco hacia su rostro.
13 Erhöhe Dich, Jehovah, in Deiner Stärke; so singen und lobpreisen wir Deine Macht.
Levántate, Yahvé, en tu poderío, y con salmos celebraremos tus hazañas.

< Psalm 21 >