< Psalm 2:1 >

1 Warum stürmen die Völkerschaften und sinnen Leeres die Völker?
Waarom razen de volken, Bluffen de naties,
<to>
Strongs:
Lexicon:
ל
Hebrew:
לָ֭/מָּה
Transliteration:
La.
Context:
Next word

why?
Strongs:
Lexicon:
מָה
Hebrew:
לָ֭/מָּה
Transliteration:
mah
Context:
Continue previous word (Hebrew root)

do they plot
Strongs:
Lexicon:
רָגַשׁ
Hebrew:
רָגְשׁ֣וּ
Transliteration:
ra.ge.Shu
Context:
Next word (Hebrew root)

nations
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
גּוֹי
Hebrew:
גוֹיִ֑ם
Transliteration:
go.Yim
Context:
Next word (Hebrew root)

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וּ֝/לְאֻמִּ֗ים
Transliteration:
u.
Context:
Next word

peoples
Strongs:
Lexicon:
לְאֹם
Hebrew:
וּ֝/לְאֻמִּ֗ים
Transliteration:
le.'u.Mim
Context:
Continue previous word (Hebrew root)

do they devise?
Strongs:
Lexicon:
הָגָה
Hebrew:
יֶהְגּוּ\־
Transliteration:
yeh.gu-
Context:
Next word (Hebrew root)

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
יֶהְגּוּ\־
Context:
Link previous-next word

vanity
Strongs:
Lexicon:
רִיק
Hebrew:
רִֽיק\׃
Transliteration:
Rik
Context:
Next word (Hebrew root)

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
רִֽיק\׃
Context:
Punctuation

< Psalm 2:1 >