< Psalm 16 >
1 Michtham Davids. Behüte mich, Gott, denn ich verlasse mich auf Dich.
Guarda-me, ó Deus, porque em ti confio.
2 Ich spreche zu Jehovah: Du bist mein Herr, mein Gutes reicht nicht an Dich.
A minha alma disse ao Senhor: Tu és o meu Senhor, a minha bondade não chega à tua presença,
3 An den Heiligen, die im Lande sind, und an den Herrlichen, an ihnen habe ich all meine Lust.
Mas aos santos que estão na terra, e aos ilustres em quem está todo o meu prazer.
4 Sie mehren ihre Schmerzen, einem anderen eilen sie nach. Nicht gieße ich ihre Trankopfer von Blut, und trage ihre Namen nicht auf meinen Lippen.
As dores se multiplicarão àqueles que fazem oferendas a outro deus; eu não oferecerei as suas libações de sangue, nem tomarei os seus nomes nos meus lábios.
5 Jehovah, mein Anteil bist Du am Teile und mein Becher; Du erhältst mein Los.
O Senhor é a porção da minha herança e do meu cálice: tu sustentas a minha sorte.
6 Mein Los ist mir aufs Lieblichste gefallen, ja, mein Erbe ist hold.
As linhas caem-me em lugares deliciosos: sim, coube-me uma formosa herança.
7 Jehovah segne ich, Der mich beraten hat, ja, in den Nächten züchtigen mich meine Nieren.
Louvarei ao Senhor que me aconselhou: até os meus rins me ensinam de noite.
8 Jehovah habe ich beständig vor mich gestellt. Weil Er mir zur Rechten ist, wanke ich nicht.
Tenho posto o Senhor continuamente diante de mim: por isso que ele está à minha mão direita, nunca vacilarei.
9 Darum ist fröhlich mein Herz, und frohlockt meine Herrlichkeit; ja, mein Fleisch wohnt in Sicherheit.
Portanto está alegre o meu coração e se regozija a minha glória: também a minha carne repousará segura.
10 Denn nicht läßt Du in der Hölle meine Seele, Deinen Heiligen gibst Du nicht hin, die Verwesung zu sehen. (Sheol )
Pois não deixarás a minha alma no inferno, nem permitirás que o teu santo veja corrupção. (Sheol )
11 Du machst kund mir des Lebens Pfad, Fülle der Fröhlichkeit ist vor Deinem Angesicht, Lieblichkeit in Deiner Rechten immerdar.
Far-me-ás ver a vereda da vida; na tua presença há fartura de alegrias; à tua mão direita há delícias perpetuamente.