< Psalm 149 >

1 Hallelujah! Singet Jehovah ein neues Lied, Sein Lob in der Versammlung der Heiligen.
Alleluja. Śpiewajcie PANU nową pieśń; niech jego chwała zabrzmi w zgromadzeniu świętych.
2 Israel, sei fröhlich in Dem, so Ihn gemacht hat! Die Söhne Zions sollen frohlocken in ihrem König!
Niech Izrael cieszy się swoim Stwórcą; niech synowie Syjonu radują się swoim Królem.
3 Sie sollen loben Seinen Namen in Reigen, singt Ihm Psalmen auf Pauke und Harfe!
Niech chwalą jego imię tańcem; niech grają mu na bębnie i na harfie.
4 Denn Wohlgefallen hat Jehovah an Seinem Volke. Die Elenden schmückt Er mit Heil.
PAN bowiem swój lud upodobał sobie; zdobi pokornych zbawieniem.
5 Jauchzen sollen in Herrlichkeit die Heiligen, auf ihren Lagern jubeln.
Niech święci się radują w chwale [Bożej], niech śpiewają na swych posłaniach.
6 Mit ihren Kehlen Gott erhöhen, und in ihrer Hand das zweischneidige Schwert,
Niech chwała Boża będzie na ich ustach, a miecz obosieczny w ich rękach;
7 Zu üben Rache an den Völkerschaften, an den Volksstämmen Strafen.
Aby dokonali zemsty na poganach i ukarali narody;
8 Zu binden ihre Könige mit Ketten, und ihre Herrlichen mit eisernen Fußschellen.
Aby zakuli ich królów w kajdany, a ich dostojników w żelazne okowy;
9 An ihnen das geschriebene Gericht zu tun. Solche Ehre haben alle Seine Heiligen. Hallelujah!
Aby wykonali na nich zapisany wyrok. Taka jest chwała wszystkich jego świętych. Alleluja.

< Psalm 149 >