< Psalm 146 >

1 Hallelujah! Lobe Jehovah, meine Seele!
Алілуя!
2 Ich will Jehovah loben in meinem Leben, will meinem Gotte Psalmen singen, weil ich bin.
хвалитиму Господа, поки живу́, співатиму Богу моє́му, аж поки існую!
3 Vertrauet nicht auf Fürsten, nicht auf den Sohn eines Menschen, in dem kein Heil ist.
Не наді́йтесь на князів, на лю́дського сина, бо в ньому спасі́ння нема:
4 Sein Geist geht aus, er kehrt zurück zu seinem Boden; an selbigem Tage vergehen alle seine Pläne.
вийде дух його — і він до своєї землі поверта́ється, — того дня його за́думи гинуть!
5 Selig der, des Beistand der Gott Jakobs ist, des Erwartung ist auf Jehovah, seinem Gott.
Блаженний, кому́ його поміч — Бог Яковів, що надія його — на Господа, Бога його́,
6 Der Himmel und Erde, das Meer, und alles, was darin ist, hat gemacht, Der Wahrheit hält in Ewigkeit.
що небо та землю вчинив, море й усе, що є в них, що правди пильнує навіки,
7 Der Gericht tut für den Niedergedrückten, Brot gibt den Hungrigen; Jehovah löst die Gebundenen.
правосу́ддя вчиняє покри́вдженим, що хліба голодним дає! Госпо́дь в'язнів розв'язує,
8 Jehovah macht Blinde sehend, Jehovah richtet die Gebeugten auf, Jehovah liebt die Gerechten.
Господь очі сліпим відкриває, Господь випросто́вує зі́гнутих, Господь милує праведних!
9 Jehovah hütet die Fremdlinge; Er läßt feststehen Waise und Witwe, und stürzt um der Ungerechten Wege,
Господь обороняє прихо́дьків, сироту́ та вдови́цю підтримує, а дорогу безбожних викри́влює!
10 Jehovah ist König in Ewigkeit, dein Gott, o Zion, für Geschlecht und Geschlecht! Hallelujah.
Хай царю́є навіки Господь, Бог твій, Сіоне, із роду у рід! Алілу́я!

< Psalm 146 >