< Psalm 146 >

1 Hallelujah! Lobe Jehovah, meine Seele!
Алілуя! Хвали, душе моя, Господа!
2 Ich will Jehovah loben in meinem Leben, will meinem Gotte Psalmen singen, weil ich bin.
Буду Господа хвалити все життя моє, співатиму Богові моєму, поки живу.
3 Vertrauet nicht auf Fürsten, nicht auf den Sohn eines Menschen, in dem kein Heil ist.
Не покладайте надії на [мужів] шляхетних, на людину, у якій немає порятунку.
4 Sein Geist geht aus, er kehrt zurück zu seinem Boden; an selbigem Tage vergehen alle seine Pläne.
Дух її виходить, і вона повертається в землю, – у той же день зникають усі її задуми.
5 Selig der, des Beistand der Gott Jakobs ist, des Erwartung ist auf Jehovah, seinem Gott.
Блаженний той, чия допомога – Бог Яковів, хто надію покладає на Господа, Бога свого,
6 Der Himmel und Erde, das Meer, und alles, was darin ist, hat gemacht, Der Wahrheit hält in Ewigkeit.
Того, Хто створив небеса, землю, море й усе, що наповнює його, Хто вічно береже вірність Свою;
7 Der Gericht tut für den Niedergedrückten, Brot gibt den Hungrigen; Jehovah löst die Gebundenen.
Того, Хто правосуддя чинить для пригнічених, дає хліб голодним. Господь звільняє в’язнів,
8 Jehovah macht Blinde sehend, Jehovah richtet die Gebeugten auf, Jehovah liebt die Gerechten.
Господь відкриває очі сліпим, Господь випростовує зігнутих, Господь любить праведних.
9 Jehovah hütet die Fremdlinge; Er läßt feststehen Waise und Witwe, und stürzt um der Ungerechten Wege,
Господь оберігає приходьків, сироту й вдову підтримує, а дорогу нечестивих викривлює.
10 Jehovah ist König in Ewigkeit, dein Gott, o Zion, für Geschlecht und Geschlecht! Hallelujah.
Буде царювати Господь повіки, Бог твій, Сіоне, – з роду в рід. Алілуя!

< Psalm 146 >