< Psalm 143 >

1 Jehovah, höre mein Gebet, nimm zu Ohren mein Flehen, in Deiner Wahrheit, antworte mir in Deiner Gerechtigkeit.
A Psalm of David. O LORD, hear my prayer, give ear to my supplications; in Thy faithfulness answer me, and in Thy righteousness.
2 Und komme nicht mit Deinem Knechte in das Gericht; denn vor Dir ist kein Lebendiger gerecht.
And enter not into judgment with Thy servant; for in Thy sight shall no man living be justified.
3 Denn der Feind verfolgt meine Seele, er zerstößt zur Erde mein Leben, er läßt mich sitzen in Finsternissen wie die Toten der Welt.
For the enemy hath persecuted my soul; he hath crushed my life down to the ground; he hath made me to dwell in darkness, as those that have been long dead.
4 Mein Geist verzagt in mir, mein Herz entsetzt sich in meinem Inneren.
And my spirit fainteth within me; my heart within me is appalled.
5 Ich gedenke der Vorzeit Tage, ich sinne über alle Deine Werke, und überdenke Deiner Hände Tun.
I remember the days of old; I meditate on all Thy doing; I muse on the work of Thy hands.
6 Ich breite meine Hände zu Dir; meine Seele ist wie durstig Land vor Dir. (Selah)
I spread forth my hands unto Thee; my soul thirsteth after Thee, as a weary land. (Selah)
7 Eile, antworte mir, Jehovah; mein Geist verzehrt sich, birg Dein Angesicht nicht vor mir, sonst werde ich gleich denen, so hinab zur Grube fahren.
Answer me speedily, O LORD, my spirit faileth; hide not Thy face from me; lest I become like them that go down into the pit.
8 Laß mich am Morgen hören Deine Barmherzigkeit; denn ich vertraue auf Dich. Tue kund mir den Weg, den ich soll gehen; denn zu Dir erhebe ich meine Seele.
Cause me to hear Thy lovingkindness in the morning, for in Thee do I trust; cause me to know the way wherein I should walk, for unto Thee have I lifted up my soul.
9 Errette mich, Jehovah, von meinen Feinden, bei Dir bin ich bedeckt.
Deliver me from mine enemies, O LORD; with Thee have I hidden myself.
10 Lehre Du mich tun nach Deinem Wohlgefallen; denn Du bist mein Gott. Dein guter Geist führe mich in das Land der Geradheit.
Teach me to do Thy will, for Thou art my God; let Thy good spirit lead me in an even land.
11 Um Deines Namens willen, Jehovah, belebe mich in Deiner Gerechtigkeit, bringe meine Seele aus der Drangsal.
For Thy name's sake, O LORD, quicken me; in Thy righteousness bring my soul out of trouble.
12 Und vertilge meine Feinde in Deiner Barmherzigkeit, und zerstöre alle Dränger meiner Seele; denn ich bin Dein Knecht.
And in Thy mercy cut off mine enemies, and destroy all them that harass my soul; for I am Thy servant.

< Psalm 143 >