< Psalm 141 >

1 Jehovah, ich rufe zu Dir, eile zu mir, nimm zu Ohren meine Stimme, wenn ich Dich anrufe.
Lord, I cry unto you: make haste unto me; give ear unto my voice, when I cry unto you.
2 Als Weihrauch sei mein Gebet zugerichtet vor Dir, meiner Hände Erhebung als Speiseopfer des Abends.
Let my prayer be set forth before you as incense; and the lifting up of my hands as the evening sacrifice.
3 Jehovah, setze eine Hut über meinen Mund, bewahre meiner Lippen Tür.
Set a watch, O LORD, before my mouth; keep the door of my lips.
4 Laß nicht zu bösem Worte mein Herz sich neigen, noch mit Männern, die Unrecht tun, mein Wesen treiben in Ungerechtigkeit, daß ich nicht esse von ihren Leckerspeisen.
Incline not my heart to any evil thing, to practice wicked works with men that work iniquity: and let me not eat of their dainties.
5 Lasse den Gerechten mich schlagen, Barmherzigkeit ist es; und rügt er mich, sei es Öl meinem Haupt. Nicht weigern soll sich mein Haupt; denn noch ist mein Gebet in ihren Bosheiten.
Let the righteous strike me; it shall be a kindness: and let him reprove me; it shall be an excellent oil, which shall not break my head: for yet my prayer also shall be in their calamities.
6 Hinab an den Seiten der Felsenklippe stürze man ihre Richter, und sie sollen hören meine Reden: denn sie sind lieblich.
When their judges are overthrown in stony places, they shall hear my words; for they are sweet.
7 Wie man die Erde pflügt und spaltet, sind unsere Gebeine hingestreut an der Mündung der Hölle. (Sheol h7585)
Our bones are scattered at the grave's mouth, as when one cuts and cleaves wood upon the earth. (Sheol h7585)
8 Doch auf Dich sind meine Augen, Jehovah, Herr, auf Dich verlasse ich mich, entblöße meine Seele nicht!
But mine eyes are unto you, O GOD the Lord: in you is my trust; leave not my soul destitute.
9 Behüte mich vor der Hand der Schlinge, die sie mir legten, und vor den Fallstricken derer, die Unrecht tun.
Keep me from the snares which they have laid for me, and the gins of the workers of iniquity.
10 Die Ungerechten lasse in ihre Fangnetze fallen allzumal, während ich vorübergehe.
Let the wicked fall into their own nets, whilst that I likewise escape.

< Psalm 141 >