< Psalm 141 >

1 Jehovah, ich rufe zu Dir, eile zu mir, nimm zu Ohren meine Stimme, wenn ich Dich anrufe.
A Psalm of David. LORD, I have called Thee; make haste unto me; give ear unto my voice, when I call unto Thee.
2 Als Weihrauch sei mein Gebet zugerichtet vor Dir, meiner Hände Erhebung als Speiseopfer des Abends.
Let my prayer be set forth as incense before Thee, the lifting up of my hands as the evening sacrifice.
3 Jehovah, setze eine Hut über meinen Mund, bewahre meiner Lippen Tür.
Set a guard, O LORD, to my mouth; keep watch at the door of my lips.
4 Laß nicht zu bösem Worte mein Herz sich neigen, noch mit Männern, die Unrecht tun, mein Wesen treiben in Ungerechtigkeit, daß ich nicht esse von ihren Leckerspeisen.
Incline not my heart to any evil thing, to be occupied in deeds of wickedness with men that work iniquity; and let me not eat of their dainties.
5 Lasse den Gerechten mich schlagen, Barmherzigkeit ist es; und rügt er mich, sei es Öl meinem Haupt. Nicht weigern soll sich mein Haupt; denn noch ist mein Gebet in ihren Bosheiten.
Let the righteous smite me in kindness, and correct me; oil so choice let not my head refuse; for still is my prayer because of their wickedness.
6 Hinab an den Seiten der Felsenklippe stürze man ihre Richter, und sie sollen hören meine Reden: denn sie sind lieblich.
Their judges are thrown down by the sides of the rock; and they shall hear my words, that they are sweet.
7 Wie man die Erde pflügt und spaltet, sind unsere Gebeine hingestreut an der Mündung der Hölle. (Sheol h7585)
As when one cleaveth and breaketh up the earth, our bones are scattered at the grave's mouth. (Sheol h7585)
8 Doch auf Dich sind meine Augen, Jehovah, Herr, auf Dich verlasse ich mich, entblöße meine Seele nicht!
For mine eyes are unto Thee, O GOD the Lord; in Thee have I taken refuge, O pour not out my soul.
9 Behüte mich vor der Hand der Schlinge, die sie mir legten, und vor den Fallstricken derer, die Unrecht tun.
Keep me from the snare which they have laid for me, and from the gins of the workers of iniquity.
10 Die Ungerechten lasse in ihre Fangnetze fallen allzumal, während ich vorübergehe.
Let the wicked fall into their own nets, whilst I withal escape.

< Psalm 141 >