< Psalm 138 >

1 Ich bekenne Dich von ganzem Herzen, vor den Göttern singe ich Dir Psalmen.
Alabarte he con todo mi corazón: delante de los dioses te cantaré salmos.
2 Ich will anbeten zum Tempel Deiner Heiligkeit, und bekennen Deinen Namen für Deine Barmherzigkeit, und für Deine Wahrheit, daß über all Deinen Namen Du groß erwiesen hast, Deine Rede.
Encorvarme he al templo de tu santidad, y alabaré tu nombre sobre tu misericordia y tu verdad; porque has hecho magnífico tu nombre, y tu palabra sobre todas las cosas.
3 Am Tage, da ich Dich anrief, antwortest Du mir, und erweiterst mir in meiner Seele die Stärke.
El día que te llamé, me respondiste, esforzásteme, y diste en mi alma fortaleza.
4 Bekennen werden Dich, Jehovah, alle Könige der Erde, wenn sie die Reden Deines Mundes hören.
Confesarte han, o! Jehová, todos los reyes de la tierra; porque oyeron las palabras de tu boca.
5 Und sie werden singen auf Jehovahs Wegen, daß groß ist Jehovahs Herrlichkeit.
Y cantarán en los caminos de Jehová: que la gloria de Jehová es grande.
6 Denn erhöht ist Jehovah und sieht auf den Niedrigen, aber den Hoffärtigen kennt Er aus der Ferne.
Porque el alto Jehová mira al humilde, y al altivo conoce de lejos.
7 Gehe ich mitten durch Drangsal, so belebst Du mich, reckst Deine Hand aus wider meiner Feinde Zorn, und rettest mich mit Deiner Rechten.
Si anduviere por medio de la angustia, me vivificarás: contra la ira de mis enemigos extenderás tu mano, y tu diestra me salvará.
8 Jehovah wird es für mich durchführen, Jehovah, Deine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit. Du wollest Deiner Hände Werk nicht lassen.
Jehová cumplirá por mí, Jehová, tu misericordia es para siempre; no dejarás la obra de tus manos.

< Psalm 138 >