< Psalm 136 >

1 Bekennet Jehovah, denn Er ist gut, denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
यहोवा का धन्यवाद करो, क्योंकि वह भला है, और उसकी करुणा सदा की है।
2 Bekennet den Gott der Götter, denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
जो ईश्वरों का परमेश्वर है, उसका धन्यवाद करो, उसकी करुणा सदा की है।
3 Bekennet den Herrn der Herren, denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
जो प्रभुओं का प्रभु है, उसका धन्यवाद करो, उसकी करुणा सदा की है।
4 Ihn, Der allein große Wunder tut; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
उसको छोड़कर कोई बड़े-बड़े आश्चर्यकर्म नहीं करता, उसकी करुणा सदा की है।
5 Ihn, Der mit Einsicht die Himmel gemacht; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
उसने अपनी बुद्धि से आकाश बनाया, उसकी करुणा सदा की है।
6 Der auf den Wassern hat die Erde ausgebreitet; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
उसने पृथ्वी को जल के ऊपर फैलाया है, उसकी करुणा सदा की है।
7 Der große Lichter gemacht; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
उसने बड़ी-बड़ी ज्योतियाँ बनाईं, उसकी करुणा सदा की है।
8 Die Sonne, um am Tag zu herrschen; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
दिन पर प्रभुता करने के लिये सूर्य को बनाया, उसकी करुणा सदा की है।
9 Den Mond und die Sterne, um des Nachts zu herrschen; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
और रात पर प्रभुता करने के लिये चन्द्रमा और तारागण को बनाया, उसकी करुणा सदा की है।
10 Ihn, Der Ägypten schlug an seinen Erstgeburten; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
१०उसने मिस्रियों के पहिलौठों को मारा, उसकी करुणा सदा की है।
11 Und brachte Israel heraus aus ihrer Mitte; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
११और उनके बीच से इस्राएलियों को निकाला, उसकी करुणा सदा की है।
12 Mit starker Hand und ausgerecktem Arm; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
१२बलवन्त हाथ और बढ़ाई हुई भुजा से निकाल लाया, उसकी करुणा सदा की है।
13 Der das Meer Suph entzweischnitt in Stücke; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
१३उसने लाल समुद्र को विभाजित कर दिया, उसकी करुणा सदा की है।
14 Und Israel mitten hindurchbrachte; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
१४और इस्राएल को उसके बीच से पार कर दिया, उसकी करुणा सदा की है;
15 Und Pharao und seine Streitmacht in das Meer Suph abschüttelte; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
१५और फ़िरौन को उसकी सेना समेत लाल समुद्र में डाल दिया, उसकी करुणा सदा की है।
16 Ihn, Der Sein Volk ließ ziehen durch die Wüste; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
१६वह अपनी प्रजा को जंगल में ले चला, उसकी करुणा सदा की है।
17 Der große König erschlug; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
१७उसने बड़े-बड़े राजा मारे, उसकी करुणा सदा की है।
18 Und stattliche Könige erwürgte; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
१८उसने प्रतापी राजाओं को भी मारा, उसकी करुणा सदा की है;
19 Sichon, den König der Amoriter; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
१९एमोरियों के राजा सीहोन को, उसकी करुणा सदा की है;
20 Und Og, den König Baschans; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
२०और बाशान के राजा ओग को घात किया, उसकी करुणा सदा की है।
21 Und gab ihr Land zum Erbe; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
२१और उनके देश को भाग होने के लिये, उसकी करुणा सदा की है;
22 Zum Erbe Israel, Seinem Knechte; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
२२अपने दास इस्राएलियों के भाग होने के लिये दे दिया, उसकी करुणा सदा की है।
23 Der unser gedachte in unserer Niedrigkeit; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
२३उसने हमारी दुर्दशा में हमारी सुधि ली, उसकी करुणा सदा की है;
24 Und uns losriß von unseren Drängern; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
२४और हमको द्रोहियों से छुड़ाया है, उसकी करुणा सदा की है।
25 Der Brot gibt allem Fleisch; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
२५वह सब प्राणियों को आहार देता है, उसकी करुणा सदा की है।
26 Bekennet den Gott der Himmel; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
२६स्वर्ग के परमेश्वर का धन्यवाद करो, उसकी करुणा सदा की है।

< Psalm 136 >