< Psalm 136 >
1 Bekennet Jehovah, denn Er ist gut, denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
Give ye thanks to Jehovah, For good, for to the age [is] His kindness.
2 Bekennet den Gott der Götter, denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
Give ye thanks to the God of gods, For to the age [is] His kindness.
3 Bekennet den Herrn der Herren, denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
Give ye thanks to the Lord of lords, For to the age [is] His kindness.
4 Ihn, Der allein große Wunder tut; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
To Him doing great wonders by Himself alone, For to the age [is] His kindness.
5 Ihn, Der mit Einsicht die Himmel gemacht; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
To Him making the heavens by understanding, For to the age [is] His kindness.
6 Der auf den Wassern hat die Erde ausgebreitet; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
To Him spreading the earth over the waters, For to the age [is] His kindness.
7 Der große Lichter gemacht; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
To Him making great lights, For to the age [is] His kindness.
8 Die Sonne, um am Tag zu herrschen; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
The sun to rule by day, For to the age [is] His kindness.
9 Den Mond und die Sterne, um des Nachts zu herrschen; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
The moon and stars to rule by night, For to the age [is] His kindness.
10 Ihn, Der Ägypten schlug an seinen Erstgeburten; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
To Him smiting Egypt in their first-born, For to the age [is] His kindness.
11 Und brachte Israel heraus aus ihrer Mitte; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
And bringing forth Israel from their midst, For to the age [is] His kindness.
12 Mit starker Hand und ausgerecktem Arm; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
By a strong hand, and a stretched-out-arm, For to the age [is] His kindness.
13 Der das Meer Suph entzweischnitt in Stücke; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
To Him cutting the sea of Suph into parts, For to the age [is] His kindness,
14 Und Israel mitten hindurchbrachte; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
And caused Israel to pass through its midst, For to the age [is] His kindness,
15 Und Pharao und seine Streitmacht in das Meer Suph abschüttelte; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
And shook out Pharaoh and his force in the sea of Suph, For to the age [is] His kindness.
16 Ihn, Der Sein Volk ließ ziehen durch die Wüste; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
To Him leading His people in a wilderness, For to the age [is] His kindness.
17 Der große König erschlug; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
To Him smiting great kings, For to the age [is] His kindness.
18 Und stattliche Könige erwürgte; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
Yea, He doth slay honourable kings, For to the age [is] His kindness.
19 Sichon, den König der Amoriter; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
Even Sihon king of the Amorite, For to the age [is] His kindness.
20 Und Og, den König Baschans; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
And Og king of Bashan, For to the age [is] His kindness.
21 Und gab ihr Land zum Erbe; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
And He gave their land for inheritance, For to the age [is] His kindness.
22 Zum Erbe Israel, Seinem Knechte; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
An inheritance to Israel His servant, For to the age [is] His kindness.
23 Der unser gedachte in unserer Niedrigkeit; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
Who in our lowliness hath remembered us, For to the age [is] His kindness.
24 Und uns losriß von unseren Drängern; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
And He delivereth us from our adversaries, For to the age [is] His kindness.
25 Der Brot gibt allem Fleisch; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
Giving food to all flesh, For to the age [is] His kindness.
26 Bekennet den Gott der Himmel; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
Give ye thanks to the God of the heavens, For to the age [is] His kindness!