< Psalm 136 >

1 Bekennet Jehovah, denn Er ist gut, denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
Give thanks to Yahweh, for he is good, for his loving kindness endures forever.
2 Bekennet den Gott der Götter, denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
Give thanks to the God of gods, for his loving kindness endures forever.
3 Bekennet den Herrn der Herren, denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
Give thanks to the Lord of lords, for his loving kindness endures forever;
4 Ihn, Der allein große Wunder tut; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
to him who alone does great wonders, for his loving kindness endures forever;
5 Ihn, Der mit Einsicht die Himmel gemacht; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
to him who by understanding made the heavens, for his loving kindness endures forever;
6 Der auf den Wassern hat die Erde ausgebreitet; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
to him who spread out the earth above the waters, for his loving kindness endures forever;
7 Der große Lichter gemacht; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
to him who made the great lights, for his loving kindness endures forever;
8 Die Sonne, um am Tag zu herrschen; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
the sun to rule by day, for his loving kindness endures forever;
9 Den Mond und die Sterne, um des Nachts zu herrschen; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
the moon and stars to rule by night, for his loving kindness endures forever;
10 Ihn, Der Ägypten schlug an seinen Erstgeburten; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
to him who struck down the Egyptian firstborn, for his loving kindness endures forever;
11 Und brachte Israel heraus aus ihrer Mitte; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
and brought out Israel from among them, for his loving kindness endures forever;
12 Mit starker Hand und ausgerecktem Arm; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
with a strong hand, and with an outstretched arm, for his loving kindness endures forever;
13 Der das Meer Suph entzweischnitt in Stücke; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
to him who divided the Red Sea apart, for his loving kindness endures forever;
14 Und Israel mitten hindurchbrachte; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
and made Israel to pass through the middle of it, for his loving kindness endures forever;
15 Und Pharao und seine Streitmacht in das Meer Suph abschüttelte; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
but overthrew Pharaoh and his army in the Red Sea, for his loving kindness endures forever;
16 Ihn, Der Sein Volk ließ ziehen durch die Wüste; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
to him who led his people through the wilderness, for his loving kindness endures forever;
17 Der große König erschlug; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
to him who struck great kings, for his loving kindness endures forever;
18 Und stattliche Könige erwürgte; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
and killed mighty kings, for his loving kindness endures forever;
19 Sichon, den König der Amoriter; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
Sihon king of the Amorites, for his loving kindness endures forever;
20 Und Og, den König Baschans; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
Og king of Bashan, for his loving kindness endures forever;
21 Und gab ihr Land zum Erbe; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
and gave their land as an inheritance, for his loving kindness endures forever;
22 Zum Erbe Israel, Seinem Knechte; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
even a heritage to Israel his servant, for his loving kindness endures forever;
23 Der unser gedachte in unserer Niedrigkeit; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
who remembered us in our low estate, for his loving kindness endures forever;
24 Und uns losriß von unseren Drängern; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
and has delivered us from our adversaries, for his loving kindness endures forever;
25 Der Brot gibt allem Fleisch; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
who gives food to every creature, for his loving kindness endures forever.
26 Bekennet den Gott der Himmel; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
Oh give thanks to the God of heaven, for his loving kindness endures forever.

< Psalm 136 >