< Psalm 136 >
1 Bekennet Jehovah, denn Er ist gut, denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
Praise the Lord, for he is good: for his mercy endureth for ever.
2 Bekennet den Gott der Götter, denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
Praise ye the God of gods: for his mercy endureth for ever.
3 Bekennet den Herrn der Herren, denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
Praise ye the Lord of lords: for his mercy endureth for ever.
4 Ihn, Der allein große Wunder tut; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
Who alone doth great wonders: for his mercy endureth for ever.
5 Ihn, Der mit Einsicht die Himmel gemacht; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
Who made the heavens in understanding: for his mercy endureth for ever.
6 Der auf den Wassern hat die Erde ausgebreitet; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
Who established the earth above the waters: for his mercy endureth for ever.
7 Der große Lichter gemacht; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
Who made the great lights: for his mercy endureth for ever.
8 Die Sonne, um am Tag zu herrschen; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
The sun to rule over the day: for his mercy endureth for ever.
9 Den Mond und die Sterne, um des Nachts zu herrschen; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
The moon and the stars to rule the night: for his mercy endureth for ever.
10 Ihn, Der Ägypten schlug an seinen Erstgeburten; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
Who smote Egypt with their firstborn: for his mercy endureth for ever.
11 Und brachte Israel heraus aus ihrer Mitte; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
Who brought Israel from among them: for his mercy endureth for ever.
12 Mit starker Hand und ausgerecktem Arm; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
With a mighty hand and a stretched out arm: for his mercy endureth for ever.
13 Der das Meer Suph entzweischnitt in Stücke; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
Who divided the Red Sea into parts: for his mercy endureth for ever.
14 Und Israel mitten hindurchbrachte; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
And brought out Israel through the midst thereof: for his mercy endureth for ever.
15 Und Pharao und seine Streitmacht in das Meer Suph abschüttelte; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
And overthrew Pharao and his host in the Red Sea: for his mercy endureth for ever.
16 Ihn, Der Sein Volk ließ ziehen durch die Wüste; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
Who led his people through the desert: for his mercy endureth for ever.
17 Der große König erschlug; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
Who smote great kings: for his mercy endureth for ever.
18 Und stattliche Könige erwürgte; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
And slew strong kings: for his mercy endureth for ever.
19 Sichon, den König der Amoriter; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
Sehon king of the Amorrhites: for his mercy endureth for ever.
20 Und Og, den König Baschans; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
And Og king of Basan: for his mercy endureth for ever.
21 Und gab ihr Land zum Erbe; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
And he gave their land for an inheritance: for his mercy endureth for ever.
22 Zum Erbe Israel, Seinem Knechte; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
For an inheritance to his servant Israel: for his mercy endureth for ever.
23 Der unser gedachte in unserer Niedrigkeit; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
For he was mindful of us in our affliction: for his mercy endureth for ever.
24 Und uns losriß von unseren Drängern; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
And he redeemed us from our enemies: for his mercy endureth for ever.
25 Der Brot gibt allem Fleisch; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
Who giveth food to all flesh: for his mercy endureth for ever.
26 Bekennet den Gott der Himmel; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
Give glory to the God of heaven: for his mercy endureth for ever.