< Psalm 136 >
1 Bekennet Jehovah, denn Er ist gut, denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
Oh give thanks unto Jehovah; for he is good; For his lovingkindness [endureth] for ever.
2 Bekennet den Gott der Götter, denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
Oh give thanks unto the God of gods; For his lovingkindness [endureth] for ever.
3 Bekennet den Herrn der Herren, denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
Oh give thanks unto the Lord of lords; For his lovingkindness [endureth] for ever:
4 Ihn, Der allein große Wunder tut; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
To him who alone doeth great wonders; For his lovingkindness [endureth] for ever:
5 Ihn, Der mit Einsicht die Himmel gemacht; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
To him that by understanding made the heavens; For his lovingkindness [endureth] for ever:
6 Der auf den Wassern hat die Erde ausgebreitet; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
To him that spread forth the earth above the waters; For his lovingkindness [endureth] for ever:
7 Der große Lichter gemacht; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
To him that made great lights; For his lovingkindness [endureth] for ever:
8 Die Sonne, um am Tag zu herrschen; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
The sun to rule by day; For his lovingkindness [endureth] for ever;
9 Den Mond und die Sterne, um des Nachts zu herrschen; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
The moon and stars to rule by night; For his lovingkindness [endureth] for ever:
10 Ihn, Der Ägypten schlug an seinen Erstgeburten; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
To him that smote Egypt in their first-born; For his lovingkindness [endureth] for ever;
11 Und brachte Israel heraus aus ihrer Mitte; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
And brought out Israel from among them; For his lovingkindness [endureth] for ever;
12 Mit starker Hand und ausgerecktem Arm; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
With a strong hand, and with an outstretched arm; For his lovingkindness [endureth] for ever:
13 Der das Meer Suph entzweischnitt in Stücke; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
To him that divided the Red Sea in sunder; For his lovingkindness [endureth] for ever;
14 Und Israel mitten hindurchbrachte; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
And made Israel to pass through the midst of it; For his lovingkindness [endureth] for ever;
15 Und Pharao und seine Streitmacht in das Meer Suph abschüttelte; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
But overthrew Pharaoh and his host in the Red Sea; For his lovingkindness [endureth] for ever:
16 Ihn, Der Sein Volk ließ ziehen durch die Wüste; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
To him that led his people through the wilderness; For his lovingkindness [endureth] for ever:
17 Der große König erschlug; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
To him that smote great kings; For his lovingkindness [endureth] for ever;
18 Und stattliche Könige erwürgte; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
And slew famous kings; For his lovingkindness [endureth] for ever:
19 Sichon, den König der Amoriter; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
Sihon king of the Amorites; For his lovingkindness [endureth] forever;
20 Und Og, den König Baschans; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
And Og king of Bashan; For his lovingkindness [endureth] for ever;
21 Und gab ihr Land zum Erbe; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
And gave their land for a heritage; For his lovingkindness [endureth] for ever;
22 Zum Erbe Israel, Seinem Knechte; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
Even a heritage unto Israel his servant; For his lovingkindness [endureth] for ever:
23 Der unser gedachte in unserer Niedrigkeit; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
Who remembered us in our low estate; For his lovingkindness [endureth] for ever;
24 Und uns losriß von unseren Drängern; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
And hath delivered us from our adversaries; For his lovingkindness [endureth] for ever:
25 Der Brot gibt allem Fleisch; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
Who giveth food to all flesh; For his lovingkindness [endureth] for ever.
26 Bekennet den Gott der Himmel; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
Oh give thanks unto the God of heaven; For his lovingkindness [endureth] for ever.