< Psalm 135 >
1 Hallelujah! Lobet den Namen Jehovahs, lobet, ihr Knechte Jehovahs!
Lover Herrens Navn, lover, I Herrens Tjenere!
2 Ihr, die ihr steht in dem Hause Jehovahs, in den Höfen des Hauses unseres Gottes:
I, som staa i Herrens Hus, i vor Guds Hus's Forgaarde.
3 Hallelujah; denn gut ist Jehovah. Singt Psalmen Seinem Namen; denn lieblich ist Er.
Lover Herren; thi Herren er god; lovsynger hans Navn; thi det er lifligt.
4 Denn Jakob hat Jah Sich erwählt, Israel zu Seinem besonderen Eigentum.
Thi Herren har udvalgt sig Jakob, Israel til sin Ejendom.
5 Denn ich weiß, daß groß ist Jehovah, und unser Herr vor allen Göttern;
Thi jeg ved, at Herren er stor, og at vor Herre er større end alle Guder.
6 Alles, wozu Jehovah Lust hat, tut Er im Himmel und auf Erden, im Meer und allen Abgründen.
Herren gør alt, hvad ham behager, i Himmelen og paa Jorden, i Havene og i alle Afgrunde.
7 Er führt Dünste herauf vom Ende der Erde, macht Blitze zu Regen, bringt den Wind heraus aus Seinen Schätzen.
Han gør, at Dampe opstige fra Jordens Grænse; han gør Lynene til Regn, han udfører Vejret af sine Forraadskamre.
8 Der die Erstgeborenen Ägyptens schlug vom Menschen bis zum Vieh;
Han, som slog de førstefødte i Ægypten, baade Mennesker og Dyr;
9 Er sandte Zeichen und Wahrzeichen, in deine Mitte Ägypten, wider Pharao und wider alle seine Knechte.
han sendte Tegn og underlige Ting i din Midte, Ægypten! paa Farao og paa alle hans Tjenere;
10 Der viele Völkerschaften hat geschlagen und mächtige Könige erwürgte.
han, som slog mange Folk og ihjelslog stærke Konger:
11 Sichon, den König der Amoriter, und Og, den König Baschans, und alle Königreiche Kanaans.
Amoriternes Konge Sihon og Basans Konge Og samt alle Riger i Kanaan;
12 Und Der ihr Land zum Erbe hat gegeben, zum Erbe Israel, Seinem Volke.
og han gav deres Land til Arv, til Arv for sit Folk Israel.
13 Jehovah, Dein Name ist ewig, Jehovah, Dein Gedächtnis zu Geschlecht und Geschlecht.
Herre! dit Navn bliver evindelig; Herre! din Ihukommelse bliver fra Slægt til Slægt.
14 Denn Recht wird sprechen Seinem Volk Jehovah, und es wird Ihn gereuen wegen Seiner Knechte.
Thi Herren skal dømme sit Folk, og det skal angre ham for hans Tjeneres Skyld.
15 Die Götzen der Völkerschaften sind Silber und Gold, sie sind gemacht von den Händen des Menschen.
Hedningernes Afguder ere Sølv og Guld, et Menneskes Hænders Gerning.
16 Einen Mund haben sie und reden nicht; Augen haben sie und sehen nicht.
De have Mund, men tale ikke; de have Øjne, men se ikke.
17 Sie haben Ohren und nehmen nicht zu Ohren, auch ist in ihrem Mund kein Hauch.
De have Øren, men høre ikke, og der er ingen Aande i deres Mund.
18 Wie sie werden sein, die sie machen, ein jeder, der auf sie vertraut.
Ligesom disse ere, saa blive de, som gøre dem, ja, hver den, som forlader sig paa dem.
19 O Haus Israel, segnet Jehovah; o Haus Aharons, segnet Jehovah!
Israels Hus! lover Herren; Arons Hus! lover Herren.
20 O Haus Levi, segnet Jehovah; die ihr Jehovah fürchtet, segnet Jehovah!
Levis Hus! lover Herren; I, som frygte Herren! lover Herren.
21 Gesegnet sei Jehovah aus Zion, Er, Der in Jerusalem wohnt. Hallelujah!
Lovet være Herren fra Zion, han, som bor i Jerusalem! Halleluja!