< Psalm 132 >

1 Gedenke, Jehovah, an David, an all sein Elend.
“A psalm of the steps, or the goings up.” O LORD! remember David, And all his affliction!
2 An ihn, der Jehovah schwor, gelobte dem Gewaltigen Jakobs:
How he sware to Jehovah, And vowed to the Mighty One of Jacob:
3 Ich gehe nicht hinein in meines Hauses Zelt, steige nicht hinauf auf das Ruhebett meiner Lagerstätte.
“I will not go into my house, Nor lie down on my bed,
4 Ich gebe meinen Augen keinen Schlaf, den Augenwimpern keinen Schlummer;
I will not give sleep to my eyes, Nor slumber to my eyelids,
5 Bis ich gefunden habe einen Ort für Jehovah, Wohnungen für den Gewaltigen Jakobs.
Until I find a place for Jehovah, A habitation for the Mighty One of Jacob.”
6 Siehe, wir hörten von Ihm in Ephratha, wir fanden Ihn in dem Gefilde des Waldes.
Behold, we heard of it at Ephratah; We found it in the fields of the forest.
7 Laßt uns zu Seinen Wohnungen eingehen, anbeten zu Seiner Füße Schemel.
Let us go into his habitation; Let us worship at his footstool!
8 Mache Dich auf, Jehovah, zu Deiner Ruhe, Du und die Lade Deiner Stärke.
Arise, O LORD! into thy rest, Thou, and the ark of thy strength!
9 Laß Deine Priester sich kleiden in Gerechtigkeit, und jubeln Deine Heiligen.
Let thy priests be clothed with righteousness, And thy holy ones shout for joy!
10 Um Davids, Deines Knechtes willen wende nicht zurück das Angesicht Deines Gesalbten.
For the sake of thy servant David, Reject not the prayer of thine anointed!
11 Jehovah hat dem David Wahrheit geschworen. Nimmer wird Er davon zurückgehen: Von deines Leibes Frucht will Ich dir setzen auf den Thron.
Jehovah hath sworn in truth unto David, And he will not depart from it: “Of the fruit of thy body will I place upon the throne for thee.
12 Wenn deine Söhne halten Meinen Bund und Mein Zeugnis, das Ich sie lehre, sollen auch ihre Söhne fort und fort sitzen auf deinem Thron.
If thy children keep my covenant, And my statutes, which I teach them, Their children also throughout all ages Shall sit upon thy throne.”
13 Denn Jehovah hat Sich Zion erwählt, zum Wohnsitz für Sich ersehnt.
For Jehovah hath chosen Zion; He hath desired it as his dwelling-place.
14 Dies ist Meine Ruhe fort und fort, hier will Ich wohnen; denn Ich habe es ersehnt.
“This is my resting-place for ever; Here will I dwell, for I have chosen it.
15 Ich werde seine Zehrung mit Segen segnen; werde seine Dürftigen sättigen mit Brot.
I will abundantly bless her provision; I will satisfy her poor with bread.
16 Und seine Priester will Ich Heil anziehen lassen, und seine Heiligen sollen jubeln.
I will also clothe her priests with salvation, And her holy ones shall shout aloud for joy.
17 Da will Ich David sprossen lassen ein Horn, will Meinem Gesalbten eine Leuchte zurichten.
There will I cause to spring forth a horn for David; I have prepared a light for mine anointed.
18 Seine Feinde will Ich Scham anziehen lassen, aber auf ihm soll erblühen sein Diadem.
His enemies will I clothe with shame, And the crown shall glitter upon his head.”

< Psalm 132 >