< Psalm 132 >
1 Gedenke, Jehovah, an David, an all sein Elend.
Sang til Festrejserne. HERRE, kom David i Hu for al hans Møje,
2 An ihn, der Jehovah schwor, gelobte dem Gewaltigen Jakobs:
hvorledes han tilsvor HERREN, gav Jakobs Vældige et Løfte:
3 Ich gehe nicht hinein in meines Hauses Zelt, steige nicht hinauf auf das Ruhebett meiner Lagerstätte.
»Jeg træder ej ind i mit Huses Telt, jeg stiger ej op paa mit Leje,
4 Ich gebe meinen Augen keinen Schlaf, den Augenwimpern keinen Schlummer;
under ikke mine Øjne Søvn, ikke mine Øjenlaag Hvile,
5 Bis ich gefunden habe einen Ort für Jehovah, Wohnungen für den Gewaltigen Jakobs.
før jeg har fundet HERREN et Sted, Jakobs Vældige en Bolig!«
6 Siehe, wir hörten von Ihm in Ephratha, wir fanden Ihn in dem Gefilde des Waldes.
»Se, i Efrata hørte vi om den, fandt den paa Ja'ars Mark;
7 Laßt uns zu Seinen Wohnungen eingehen, anbeten zu Seiner Füße Schemel.
lad os gaa hen til hans Bolig, tilbede ved hans Fødders Skammel!«
8 Mache Dich auf, Jehovah, zu Deiner Ruhe, Du und die Lade Deiner Stärke.
»HERRE, bryd op til dit Hvilested, du og din Vældes Ark!
9 Laß Deine Priester sich kleiden in Gerechtigkeit, und jubeln Deine Heiligen.
Dine Præster være klædte i Retfærd, dine fromme synge med Fryd!
10 Um Davids, Deines Knechtes willen wende nicht zurück das Angesicht Deines Gesalbten.
For din Tjener Davids Skyld afvise du ikke din Salvede!«
11 Jehovah hat dem David Wahrheit geschworen. Nimmer wird Er davon zurückgehen: Von deines Leibes Frucht will Ich dir setzen auf den Thron.
HERREN tilsvor David et troværdigt, usvigeligt Løfte: »Af din Livsens Frugt vil jeg sætte Konger paa din Trone.
12 Wenn deine Söhne halten Meinen Bund und Mein Zeugnis, das Ich sie lehre, sollen auch ihre Söhne fort und fort sitzen auf deinem Thron.
Saafremt dine Sønner holder min Pagt og mit Vidnesbyrd, som jeg lærer dem, skal ogsaa deres Sønner sidde evindelig paa din Trone!
13 Denn Jehovah hat Sich Zion erwählt, zum Wohnsitz für Sich ersehnt.
Thi HERREN har udvalgt Zion, ønsket sig det til Bolig:
14 Dies ist Meine Ruhe fort und fort, hier will Ich wohnen; denn Ich habe es ersehnt.
Her er for evigt mit Hvilested, her vil jeg bo, thi det har jeg ønsket.
15 Ich werde seine Zehrung mit Segen segnen; werde seine Dürftigen sättigen mit Brot.
Dets Føde velsigner jeg, dets fattige mætter jeg med Brød,
16 Und seine Priester will Ich Heil anziehen lassen, und seine Heiligen sollen jubeln.
dets Præster klæder jeg i Frelse, dets fromme skal synge med Fryd.
17 Da will Ich David sprossen lassen ein Horn, will Meinem Gesalbten eine Leuchte zurichten.
Der lader jeg Horn vokse frem for David, sikrer min Salvede Lampe.
18 Seine Feinde will Ich Scham anziehen lassen, aber auf ihm soll erblühen sein Diadem.
Jeg klæder hans Fjender i Skam, men paa ham skal Kronen straale!«