< Psalm 130 >

1 Aus den Tiefen rufe ich zu Dir, Jehovah.
Пісня сходження. Із глибин кличу я до Тебе, Господи.
2 Herr, höre auf meine Stimme, es mögen Deine Ohren aufmerken auf die Stimme meines Flehens.
Володарю, почуй же мій голос, нехай схиляться вуха Твої до голосу благання мого!
3 Wenn Du, Jah, Missetaten behältst, wer wird, o Herr, bestehen?
Якщо беззаконня Ти, Господи, пильнуватимеш, хто ж встояти зможе, Владико?
4 Doch ist bei Dir Vergebung, daß man Dich fürchte.
Але в Тебе прощення, щоб мали страх [перед Тобою].
5 Ich hoffe auf Jehovah, meine Seele hofft, und Seines Wortes warte ich.
Я покладаю надію на Господа, надію має душа моя, і на слово Його сподіваюся.
6 Meine Seele ist auf den Herrn, mehr als die Hüter auf den Morgen.
Душа моя на Владику чекає більше, ніж сторожа ранку, так, більше, ніж сторожа ранку!
7 Warte auf Jehovah, Israel; denn bei Jehovah ist Barmherzigkeit und mit Ihm viel Erlösung.
Нехай Ізраїль сподівається на Господа, адже в Господа милість і велике визволення – у Нього.
8 Und Er wird Israel lösen von allen seinen Missetaten.
І Він визволить Ізраїля від усіх його беззаконь.

< Psalm 130 >