< Psalm 130 >

1 Aus den Tiefen rufe ich zu Dir, Jehovah.
A song of degrees. Out of the deepe places haue I called vnto thee, O Lord.
2 Herr, höre auf meine Stimme, es mögen Deine Ohren aufmerken auf die Stimme meines Flehens.
Lord, heare my voyce: let thine eares attend to the voyce of my prayers.
3 Wenn Du, Jah, Missetaten behältst, wer wird, o Herr, bestehen?
If thou, O Lord, straightly markest iniquities, O Lord, who shall stand?
4 Doch ist bei Dir Vergebung, daß man Dich fürchte.
But mercie is with thee, that thou mayest be feared.
5 Ich hoffe auf Jehovah, meine Seele hofft, und Seines Wortes warte ich.
I haue waited on the Lord: my soule hath waited, and I haue trusted in his worde.
6 Meine Seele ist auf den Herrn, mehr als die Hüter auf den Morgen.
My soule waiteth on the Lord more then the morning watch watcheth for the morning.
7 Warte auf Jehovah, Israel; denn bei Jehovah ist Barmherzigkeit und mit Ihm viel Erlösung.
Let Israel waite on the Lord: for with the Lord is mercie, and with him is great redemption.
8 Und Er wird Israel lösen von allen seinen Missetaten.
And he shall redeeme Israel from all his iniquities.

< Psalm 130 >