< Psalm 129 >

1 Viel haben sie bedrängt mich von meiner Jugend auf! So spreche nun Israel;
En visa i högre choren. De hafva ofta trängt mig, allt ifrå min ungdom; så säge Israel;
2 Viel haben sie bedrängt mich von meiner Jugend auf, doch haben sie mich nicht überwältigt.
De hafva ofta trängt mig, allt ifrå min ungdom; men de vordo mig icke öfvermägtige.
3 Auf meinem Rücken haben die Pflüger gepflügt und ihre Furchen langgezogen.
De plöjare hafva plöjt på min rygg, och dragit sina fårar långa.
4 Jehovah ist gerecht, der Ungerechten Seile schnitt Er ab.
Herren, som rättfärdig är, hafver de ogudaktigas rep afhuggit.
5 Beschämt müssen werden und hinter sich zurückweichen alle, die Zion hassen.
Ack! att på skam komma måtte och tillbakavända, alle de som Zion hätske äro.
6 Sie werden wie das Gras der Dächer, das, ehe man es herausrauft, verdorrt.
Ack! att de måtte vara såsom gräs på taken, hvilket förtorkas, förr än det uppskärs;
7 Mit dem nicht füllt seine Hand der Schnitter, noch seinen Schoß der Garbenbinder;
Af hvilkom skördemannen icke uppfyller sina hand, ej heller han, som binder kärfvarna, sin famn;
8 Und die vorübergehen sprechen nicht: Jehovahs Segen sei über euch! Wir segnen euch in dem Namen Jehovahs.
Och de, som framom gå icke säga: Herrans välsignelse vare öfver eder; vi välsigne eder i Herrans Namn.

< Psalm 129 >