< Psalm 129 >

1 Viel haben sie bedrängt mich von meiner Jugend auf! So spreche nun Israel;
Pesem preizvrstna. Mnogo so me stiskali od mladosti moje, govori naj sedaj Izrael.
2 Viel haben sie bedrängt mich von meiner Jugend auf, doch haben sie mich nicht überwältigt.
Mnogo so me stiskali od mladosti moje; vendar me niso zmogli.
3 Auf meinem Rücken haben die Pflüger gepflügt und ihre Furchen langgezogen.
Po hrbtu so mi orali orači, potegnili so vsako črto svojo.
4 Jehovah ist gerecht, der Ungerechten Seile schnitt Er ab.
Gospod pravični presekal je debele vrvi krivičnih.
5 Beschämt müssen werden und hinter sich zurückweichen alle, die Zion hassen.
Osramotili se bodo in nazaj pognali vsi sovražniki Sijonovi.
6 Sie werden wie das Gras der Dächer, das, ehe man es herausrauft, verdorrt.
Bodo kakor seno na strehah, katero usahne, predno se izdere,
7 Mit dem nicht füllt seine Hand der Schnitter, noch seinen Schoß der Garbenbinder;
S katerim ne napolni roke svoje žanjec, ali naročja svojega, kdor veže snope.
8 Und die vorübergehen sprechen nicht: Jehovahs Segen sei über euch! Wir segnen euch in dem Namen Jehovahs.
In ne porekó mimo gredoči: Blagoslov Gospodov bodi z vami; blagoslavljamo vas v imenu Gospodovem.

< Psalm 129 >