< Psalm 129 >
1 Viel haben sie bedrängt mich von meiner Jugend auf! So spreche nun Israel;
Дестул м-ау асуприт дин тинереце – с-о спунэ Исраел! –
2 Viel haben sie bedrängt mich von meiner Jugend auf, doch haben sie mich nicht überwältigt.
дестул м-ау асуприт дин тинереце, дар ну м-ау бируит.
3 Auf meinem Rücken haben die Pflüger gepflügt und ihre Furchen langgezogen.
Плугарий ау арат пе спинаря мя, ау трас бразде лунӂь пе еа.
4 Jehovah ist gerecht, der Ungerechten Seile schnitt Er ab.
Домнул есте дрепт: Ел а тэят фунииле челор рэй.
5 Beschämt müssen werden und hinter sich zurückweichen alle, die Zion hassen.
Сэ се умпле де рушине ши сэ дя ынапой тоць чей че урэск Сионул!
6 Sie werden wie das Gras der Dächer, das, ehe man es herausrauft, verdorrt.
Сэ фие ка ярба де пе акоперишурь, каре се усукэ ынаинте де а фи смулсэ!
7 Mit dem nicht füllt seine Hand der Schnitter, noch seinen Schoß der Garbenbinder;
Сечерэторул ну-шь умпле мына ку еа, чел че лягэ снопий ну-шь ынкаркэ брацул ку еа
8 Und die vorübergehen sprechen nicht: Jehovahs Segen sei über euch! Wir segnen euch in dem Namen Jehovahs.
ши трекэторий ну зик: „Бинекувынтаря Домнулуй сэ фие песте вой! Вэ бинекувынтэм ын Нумеле Домнулуй!”