< Psalm 129 >
1 Viel haben sie bedrängt mich von meiner Jugend auf! So spreche nun Israel;
Píseň stupňů. Veliceť jsou mne ssužovali hned od mladosti mé, rciž nyní Izraeli,
2 Viel haben sie bedrängt mich von meiner Jugend auf, doch haben sie mich nicht überwältigt.
Veliceť jsou mne ssužovali hned od mladosti mé, a však mne nepřemohli.
3 Auf meinem Rücken haben die Pflüger gepflügt und ihre Furchen langgezogen.
Po hřbetě mém orali oráči, a dlouhé proháněli brázdy své.
4 Jehovah ist gerecht, der Ungerechten Seile schnitt Er ab.
Ale Hospodin jsa spravedlivý, zpřetínal prostranky bezbožných.
5 Beschämt müssen werden und hinter sich zurückweichen alle, die Zion hassen.
Zahanbeni a zpět obráceni budou všickni, kteříž nenávidí Siona.
6 Sie werden wie das Gras der Dächer, das, ehe man es herausrauft, verdorrt.
Budou jako tráva na střechách, kteráž prvé než odrostá, usychá.
7 Mit dem nicht füllt seine Hand der Schnitter, noch seinen Schoß der Garbenbinder;
Z níž nemůže hrsti své naplniti žnec, ani náručí svého ten, kterýž váže snopy.
8 Und die vorübergehen sprechen nicht: Jehovahs Segen sei über euch! Wir segnen euch in dem Namen Jehovahs.
Aniž řeknou tudy jdoucí: Požehnání Hospodinovo budiž s vámi, aneb: Dobrořečíme vám ve jménu Hospodinovu.