< Psalm 128 >

1 Selig ein jeder, der Jehovah fürchtet, der in Seinen Wegen wandelt.
Phước cho người nào kính sợ Đức Giê-hô-va, Đi trong đường lối Ngài!
2 Denn du issest deiner Hände Arbeit. Selig bist du, und du hast es gut.
Vì ngươi sẽ hưởng công việc của tay mình, Được phước, may mắn.
3 Dein Weib ist wie ein fruchtbarer Weinstock an den Seiten deines Hauses, deine Söhne sind wie Pflänzlinge des Ölbaumes rings um deinen Tisch.
Vợ ngươi ở trong nhà ngươi Sẽ như cây nho thạnh mậu; Con cái ngươi ở chung quanh bàn ngươi Khác nào những chồi ô-li-ve.
4 Siehe, so wird der Mann gesegnet, der Jehovah fürchtet.
Kìa, người nào kính sợ Đức Giê-hô-va Sẽ được phước là như vậy.
5 Jehovah wird dich segnen aus Zion, und du sollst sehen das Wohl Jerusalems alle Tage deines Lebens.
Nguyện Đức Giê-hô-va từ Si-ôn ban phước cho ngươi; Nguyện trọn đời mình ngươi được thấy sự phước lành của Giê-ru-sa-lem.
6 Und wirst sehen Söhne von deinen Söhnen, Frieden über Israel.
Nguyện ngươi được thấy con cháu mình! Nguyện sự bình an giáng trên Y-sơ-ra-ên!

< Psalm 128 >